Ezequiel 2
New International Version (NIV) vs NAA
1 He said to me, "Son of man, "stand up on your feet and I will speak to you."
1 Esta voz me disse: — Filho do homem, fique em pé, e falarei com você.
2 As he spoke, the Spirit came into me and raised me to my feet, and I heard him speaking to me.
2 Enquanto falava comigo, o Espírito entrou em mim e me fez ficar em pé, e ouvi aquele que falava comigo.
3 He said: "Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their ancestors have been in revolt against me to this very day.
3 Ele me disse: — Filho do homem, eu vou enviá-lo aos filhos de Israel, às nações rebeldes que se rebelaram contra mim. Eles e os pais deles se revoltaram contra mim, até precisamente o dia de hoje.
4 The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.'
4 Os filhos têm a mente fechada e o coração endurecido. Eu vou enviá-lo até eles, e você lhes dirá: “Assim diz o Senhor Deus.”
5 And whether they listen or fail to listen —for they are a rebellious people —they will know that a prophet has been among them.
5 Eles, quer ouçam quer deixem de ouvir, porque são casa rebelde, saberão que um profeta esteve no meio deles.
6 And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or be terrified by them, though they are a rebellious people.
6 — Você, filho do homem, não tenha medo deles nem do que eles disserem. Mesmo que você esteja entre sarças e espinhos e more com escorpiões, não tenha medo do que eles disserem nem se assuste com o rosto deles, porque são casa rebelde.
7 You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious.
7 Você lhes dirá as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
8 But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious people; open your mouth and eat what I give you."
8 — Você, filho do homem, ouça o que eu lhe digo: não seja rebelde como essa gente. Abra a boca e coma o que eu vou lhe dar.
9 Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll,
9 Então olhei, e eis que certa mão se estendia para mim, e nela se achava o rolo de um livro.
10 which he unrolled before me. On both sides of it were written words of lament and mourning and woe.
10 Ela o desenrolou diante de mim, e estava escrito por dentro e por fora. No rolo, estavam escritas lamentações, gemidos e ais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.