2 Coríntios 13

Itlajtol totajtzin Dios = El Nuevo Testamento (NHYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Axan, ika yin ya eyi buelta niawi namechitati. In tiotlajkuilole kijta tla akaj kistlakawiaj de itlaj tlan amo kuale okichij kipia de moyektlalis inmixpan omen o noso eyin tlakaj katlej okitakej tlan otlamochij.
1 Iti boun i mar baitonin kwa isa aninanawani. Buk Atamaninamaim hikirum hio, “Menamaim tur hibow tetitit sif roubinenayan rou’ab o tounu na’atube sif hinaruboun.”
2 Katlej otlajtlakojkej desde achtoj, iwan nochtin oksekimej katlej noijki tlajtlakojtokej, axan komo nikaj wejka oksemi namechmatiltia ken nijkuak onamechmatiltij nijkuak oniwia ipan ojpa onamechitato: tla nias oksemi namechitati mach namechiknomatis iwan namechtlajyowiltis.
2 Ayu baimatnuwen marasika ao kwanowaraka, mar bairu’abin ana bairit tama’am ana mar. Ayu boun i ef yok ama’am baimatnuwen ibanak tafan ao maiye. Ayu kwa isa anamamatabir sabuw iyab bowabow kakafih hima tisisinaf naatu yait marasika ma sisinaf boro men yait ta baimakiy wan nahaiwamih.
3 Namejwan ankinekij ankitaskej kox melawak ijkón nikchiwas, tonses nej namechititis nik in Cristo tlapoa por medio de nej. Amo xikyejyekokan ke Cristo mach chikawak komo para welis amechyekketzas, sino Yej welis amechyekketzas ika ipoder.
3 Kwa kwakokok kwaniturobe Keriso i aki wanawana’imaim eo’o. Anamaramaim kwa wanawanan narun nabowabow i men ririmin kwana’itin, baise i ana fair i ra’at kwanekwan kwa wanawanamaim.
4 Cristo omikke itech krus kej yetoskia mach chikawak, pero Yej yolitok ika ipoder in Dios. Tejwan noijki mach tichijchikawakej ken Cristo nijkuak omikke itech krus. Pero komo tisetitokej san se iwan Yej, tonses noijki tiyolitoskej iwan Cristo ika ipoder in Dios para kuale tamechyekketzaskej nijkuak tieskej amowan.
4 Anayabin kwa itin so’ob gewas isan, Keriso onaf afe’enamaim ririm, baise God ana fairamaim i yawas ema’am. Aki na’atube, i wanawananamaim ariririm, baise God ana fairamaim aki boro bairi anama kwa isa anabow.
5 Namejwan amonewian ximotakan, para ankimatiskej kox anmoyekketokej itech namotlaneltokalis, ximotakan kox melawak anpowij inawak Cristo. ¿Amo ankimomakaj kuenta nik in Jesucristo kajki amowan? Pero tla amo ankimatij, kijtosneki mach melawak antlaneltokakej.
5 Kwa taiyuw kwananutitiyi naatu kwafufuni kwana’itin, turobe kwa baitumatumamaim kwama’am. Kwa kwaso’ob Keriso Jesu i kwa wanawanamaim ema’am. Men nama’am na’at kwa routobon i kwara’iy anababatun.
6 Nikchia namejwan xikmomakakan kuenta nik in tejwan melawak titlatitlaniltin de Cristo.
6 Naatu ayu abitumatum kwa boro kwana’inani aki routobon men ara’iyemih.
7 Iwan tejwan timotiotzajtziliaj para namejwan amitlaj xikchiwakan tlan amo kuale, mach para tikteititiskej nik in tejwan titlatitlaniltin, sino para namejwan xikchiwakan tlan kuale. Maski namejwan xikijtokan nik mach melawak titlatitlaniltin.
7 Baise God isan ayoyoyoban saise kwa boro men kakafin ta kwanasinaf. Men routobon abai abatabat isan sabuw hina’iti, baise aki akokok abistan gewasin kwanasinaf, aki routobon anarara’iy na’at.
8 Porke mach itlaj welis tikchiwaskej para tieskej en contra de tlan melawak, sino nochi tlan tikchiwaj, tikchiwaj por yen tlan melawak.
8 Anayabin aki men karam Turobe isan anirakit, baise Turobe akisin i isan anabat anabow.
9 Por yonik, tejwan tipakij nijkuak namejwan anchikawakej iwan tejwan mach tichikawakej. Tejwan timotiotzajtziliaj para amejwan amitlaj ma amechpolo para chikawak xitlaneltokakan.
9 Aki ariririm i abiyasisir, baise kwa i kwafafair imih aki auman ayoyoyoban kwa boro mi’itube kwanan kwanigewasin.
10 Namechijkuililia yin amatlajkuilole antes de nias namechitati, para nijkuak nej nias, amo namechtlapowis ika chikawak para namechititis nik yen toSeñor onechmakak yin tlanawatile. Iwan yin tlanawatile katlej in Señor onechmakak moneki niktekipanoltis para ma amechiskalti itech namotlaneltokalis iwan amo para ma amechijtlako.
10 Ayu boro men bairit tanama, iti isan kwa isa fef akirum aiyafar enan, ayu i ef yokaika ama’am, anamaramaim ayu anan kwa biya anatit men fair Regah bitu imaim ana gurusi’imih. Baise Regah fair bitu imaim kwa ana wowabi kwanayen.
11 Axan kiné, nokniwan, namechonyolopachoa. Xipaktokan, ximoyekketzakan iwan ximopalewikan se iwan oksé para ximoskaltikan okachi itech namotlaneltokalis. Xikpiakan san se namotlalnamikilis iwan xiekan ika yolosewilistle. Iwan Dios katlej kitemaka yolosewilistle iwan tlasojtlalistle amowan yetos.
11 Are teitu tuwai’inah, bounabo ao’otuturi kwanama’o! A Gewasin isan kwaitafofor, au fefeyan isan tain kwanarub, turanah bairi kwanifanabow, tufuwamaim kwanama. Naatu tufuw yabow ana God boro bairi kwanama wanatowan.
12 Ximotlajpalokan se iwan oksé ika tlasojtlalistle ken Dios kineki.
12 A ofonah hai merar kwanay kwanabuwih kwanakarmamayih erererey auman.
13 Nochtin katlej iaxkawan Dios amechontlajpaloaj.
13 God ana sabuw etei kwa amerarayow tebiyafar.
14 Iteiknotlamachilis in toSeñor Jesucristo iwan itlasojtlalis in Dios ma amowan yeto, iwan ma amechyekana in Espíritu Santo. Ijkón ma yeto.
14 Ayu ayoyoyoban, Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber, naatu God ana yabow, naatu Anun Kakafiyin ana baita’ayomaim bairi kwanama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.