Mateus 12

Itájto̱l toTe̱ko ipan melaꞌtájto̱l (NHX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Se̱ día kua̱ꞌ mose̱wilo, Jesús iwá̱n idisci̱polojmej nemi pano̱tia̱yaj mi̱lijtiꞌ. Idisci̱polojmej maya̱nakej, iwá̱n pe̱ꞌ iga kitektiajkij trigo iga kikuajkej.
1 Veya bai’ab na’atube sawar ufunamaim, Jesu Baiyarir Ana Veya sanabey wanawanah remor inan ana bai’ufununayah a himorob, basit sanabey afa hirut hikeb ro’oro’oh hibow hi’aa.
2 Kua̱ꞌ fariseojmej inó̱n kitakej, kijlijkej Jesús:
2 Naatu ofafar bai’obaibiyenayah hi’itih basit Jesu hi’u, “A bai’ufununayah ku’itih, abis tisisinaf i ata ofafar te’a’a’stu’utu’ub, anayabin boun i Baiyarir ana veya.
3 Eꞌ Jesús, kijtoj:
3 — ausente —
4 Kalaꞌ tio̱pan‑ijtiꞌ iwá̱n kikuaj ino̱mpa pa̱n yej kíkuajpa sacerdote, ino̱mpa awel kikua David niga yej íwa̱n nemiáj; wel kikua̱yaj petz sacerdo̱tejmej.
4 — ausente —
5 ¿Ix no̱ ayí̱ꞌ ankilee̱rowaj iley Moisés iga sacerdo̱tejmej ipan weyitio̱pan wel tekipanowaj ipan día kua̱ꞌ mose̱wilo?, iwá̱n ijkó̱n ayá̱ꞌ kichi̱waj yej aye̱kti.
5 Naatu Moses ana ofafar ta kwaiyab kwa’itin? Baiyarir ana veya firis terun Tafaror Bar teyayabuna men ofafar te’a’astu’ub? En.
6 ¡A̱nya sí nimitzijliáj iga nej ma̱jya sej que weyitio̱pan!
6 Baise boun i a tur ao’owen, sawar gagamin anababatun i na tit, men iti Tafaror Bar na’atube’emih.
7 Mataj amejeme̱n aya ankimatij te̱ kijto̱jneki ka̱n ijkí̱n ijkuilijtoꞌ: “Nej nikneki xita‑ikne̱li̱ka̱n, anikneki iga xine̱miktili̱ka̱n yo̱lka̱mej.” Maga katka ankimatiáj, ayá̱ꞌ ankipantia̱yaj nodisci̱polojmej yej nemi kichi̱waj yej ye̱kti.
7 Buk Atamaninamaim i iti na’atube eo, ‘Kabeber i akokok men sibor.’ Kwa iti sawar yabin anababatun kwatasoso’ob na’at sabuw gewasih boro men kwatakusairih.
8 Puej nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ wel nitatekimaka te̱ wel mamochi̱wa ipan día kua̱ꞌ mose̱wilo.
8 Anayabin Orot Natun i Baiyarir Tamah anababatun.”
9 Iwá̱n Jesús ki̱saꞌ ompa iwá̱n kalaꞌ tio̱pan.
9 Jesu nati efan itumar na hai Kou’ay Bar ta wananwanan run,
10 Ompa onoya se̱ ta̱gaꞌ yej ma̱takua̱wayaxtoꞌ. Iwá̱n fariseojmej kite̱mowilia̱yaj ken makima̱wetzi̱lti̱ka̱n Jesús, kitajtankej:
10 orot ta uman murubin ma’ama’amaim, naatu sabuw afa nati’imaim hima’am i ef hinunuwet Jesu gamin uwin isan, imih Jesu hibatiy hio, “It ata ofafaramaim Baiyarir ana veya orot babin boro taniyawas ai en?”
11 Jesús kijtoj:
11 Baise Jesu iyafutih eo, “Bo o orot ta a sheep Baiyarir ana veya hub tare’er, boro itatain tayen o itihamiy ta’in tamorob?
12 ¡Iwá̱n nej nimitzijliáj iga má̱j vale̱rowa se̱ ta̱gaꞌ que se̱ borrego! Inó̱n iga wel mochí̱ yej ye̱kti ipan día kua̱ꞌ mose̱wilo.
12 Orot ana yawas i ra’at kwanekwan men for na’atube’emih. Isan imih Baiyarir ana veya orot babin tanabibais i men tasisinaf kakaf ofafar ta’a’astu’ubimih.”
13 Iwá̱n Jesús kijlij inó̱n ta̱gaꞌ:
13 Imaibo orot uman murubin isan eo, “Uma ku’otofair a’itin.” Naatu orot uman otofair naatu uman igewasin uman rounane na’atube matar.
14 Kua̱ꞌ fariseojmej ki̱skej ka̱n onoꞌ Jesús, monechkojkej iga kejla̱nkej kén iga yawij kimikti̱tij Jesús.
14 Basit Pharisee Jesu hihamiy hitit ufun, rabin morob isan hiyakitifuw.
15 Kua̱ꞌ Jesús kimatiꞌ inó̱n, ki̱saꞌ ompa, iwá̱n pox miaꞌ kitokakej wa̱n kachitialtij inochi yej we̱titokej.
15 Jesu rabinamih hiyayanuw tur nowar naatu efan nati ihamiy sa’ab in, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’itin hi’ufunun bairi hinan, iyabowat hisawow hinan etei iyawasih.
16 Iwá̱n yej kachitialtia̱ya, kitekimáꞌ iga amo makijto̱ka̱n a̱ꞌyéj in yéj.
16 Naatu eo fafarih eo, “Sabuw afa hai tur men kwana’owenamih.
17 Iní̱n mochij iga mamochi̱wa ken kijtoj profeta Isaías, kua̱ꞌ kijtoj:
17 Iti i abisa dinab orot Isaiah ana bukamaim kikirum na iturobe.
18 Ini̱nya yej tekipanowa iga nej, yej niktapejpen,
18 ‘Iti orot i ayu isau bowamih arubin,
19 Ayá̱ꞌ tate̱nkuepili̱j niga tzajtzis,
19 I boro men nagam naatu boro men fanan aumetawat niwow;
20 Kikne̱liá yej ayá̱ꞌ tajpalej,
20 Sawasaw ririmih hikimow tere’er boro men na’abar faifiyen,
21 Iwá̱n nochi gente de miaꞌ pai̱smej moconfia̱ro̱skej ipan yéj iga kima̱nawi̱skej.
21 Naatu sabuw etei hai not hai baitumatum i biyanamaim hinayai.’”
22 Iwá̱n Jesús kiwi̱guilijkej se̱ ta̱gaꞌ yej pacha iwá̱n awel tajtowa iga kipiaya ma̱lespí̱ritoj. Jesús kachitialtij inó̱n ta̱gaꞌ; welja tacháꞌ iwá̱n welja tajtoj.
22 Imaibo sabuw afa orot ta matan fim naatu demon awan gugin toun bububur ma’am hibai hina Jesu biyan hitit iyawas naatu misir tur eo naatu matan igewasin nuw.
23 Nochi gente san tajtachi̱xtikajkej iwá̱n kijtojkej:
23 Sabuw rau’ay gagamin na’in Jesu abisa iwa’an hi’i’itin hai hikasiy ra’at hio, “Iti orotom David uwan ta?”
24 Eꞌ kua̱ꞌ fariseojmej kikakikej inó̱n, kijtojkej:
24 Baise Pharisees hinonowar hio, “Iti orot demon enununih, anayabin demon hai ukwarin wabin Beelzebul fair itin, nati esisinaf.”
25 Jesús kimatiá te̱ kejla̱ntoyaj, iwá̱n kijtoj:
25 Jesu abisa hinotanot so’ob, naatu uwih eo, “Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow boro men manin hiniyowamih, naatu bar meraramaim o ain uf rara’amaim hinakusib hinabiyow hai ma boro hini’afiy.
26 Ijko̱nsan no̱ Tzitzimiꞌ, siga igá̱najsan kiki̱xtiá ma̱lespi̱ritojmej, yej yéjpasan itatki, inó̱n kijto̱jneki iga ayá̱ꞌ wejka̱was iga tamis ipode̱r.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i ana aiwob wanawanan ana fair boro naririm.
27 Iwá̱n siga anne̱pantiáj iga nej niki̱xtiá ma̱lespí̱ritoj iga ipode̱r Tzitzimiꞌ, in yej mitztokaj, ¿ix iga ipode̱r Tzitzimiꞌ kiki̱xtiáj ma̱lespí̱ritoj? Yejémejsan mone̱xtiáj iga ayéj ijkó̱n ken anne‑ijliáj.
27 Naatu kwa i ayu Beelzebul fair baitu demon nunih kwarouw kwa’o. Bo kwa a bai’ufununayah i yait ana fairamaim demon tenununih? Isan imih kwa taiyuw abai’ufununayah hai sinafumaim ebi’obaiyi God ana baibatiyen i wan kwamara’at.
28 Nej niki̱xtiá ma̱lespí̱ritoj iga ipode̱r iyEspí̱ritoj Dios, iwá̱n iní̱n kijto̱jneki iga ásiꞌya tiempo iga Dios marreina̱ro ipan amejeme̱n.
28 Baise ayu i God Anunin Kakafiyin ana fairamaim demon anununih, imih nati ebi’obaiyit mar ana aiwob i na tit kwa wanawananamaim.
29 ’¿Kén wel se̱ kalaki cha̱n se̱ ta̱gaꞌ yej tajpalej iga makikui̱li yej itatki, siga ayá̱ꞌ achto kilpiá? Ijkó̱n wel kikui̱li̱j yej itatki.
29 “Orot fairin ana bar boro men asir hinarun ana sawar hinabainomih, baise wantoro’ot orot hinab hinafatum nabat, imaibo ana sawar hinabainuw.
30 ’Yej ayá̱ꞌ kiye̱ꞌita yej nikchi̱wa, ino̱nwaꞌ ne‑ijiya; yej ayá̱ꞌ ne̱pale̱wiá; ino̱nwaꞌ tapojpolowa.
30 “Orot yait ayu airi men abita’imon i ayu au wosai, naatu orot yait men ayu ibaisu airi bobaituw abigenamih, nati orot i wasgeyayan.
31 ’Inó̱n iga nimitzijliáj, Dios wel ke̱lka̱wiliá nochi yej agaj kichi̱wa yej aye̱kti iwá̱n yej kijtowa yej aye̱kti; eꞌ siga ma̱ltajtowaj iga iyEspí̱ritoj Dios, inó̱n Dios ayoꞌ ke̱lka̱wili̱j.
31 Ana’an nati isan imih a tur ao’owen, bowabow kakafih ta ta naatu bai’ib tur ta ta God boro nanotawiyen, baise orot yait Anun Kakafiyin ni’ib isan tur kakafin na’o, i ana bowabow kakafih boro men nanotawiyimih.
32 Siga agaj ma̱ltajtowa iga nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ, inó̱n Dios ke̱lka̱wili̱j; eꞌ yej mama̱ltajto iga iyEspí̱ritoj Dios, inó̱n nike̱man ayꞌya ke̱lka̱wili̱skej niga ipan iní̱n vida, niga ipan seꞌ vida.
32 Naatu orot yait Orot Natun isan tur kakafin na’o nabigigim boro ana bowabow kakafin nanotawiyen, baise orot yait God Anun Kakafiyin isan na’o nabi’iyab, i boro tafaramamaim men nanotawiy na’atube maramaim.
33 ’Siga ye̱ꞌkuawiꞌ, ye̱ꞌta̱ki; siga ayéj ye̱ꞌkuawiꞌ, aye̱kti no̱ ita̱kilka. Se̱ kuawiꞌ mo‑i̱xmati ipansan ita̱kilka.
33 “A ai inakaif gewas boro ro’on gewasin inab, a ai men inakaif gewas ro’on boro kakafin inab, anayabin ai i boro ro’onamaim ina’inan.
34 ¡Amejeme̱n ken ipilowa̱n kowa̱mej! ¿Kén anyawij ankijto̱tij yej ye̱ꞌtájto̱l siga amejeme̱n ankichijtokej yej aye̱kti? Puej yej ankijtowaj, ijkó̱n onoꞌ ipan amoa̱lmaj.
34 Kwa i tuwamorob foufuh, dogor wanawanan kakafin ema’am boro mi’itube tur gewasih kwana’o. Anayabin abisa dogor wanawanan ema’am i awamaim etitit.
35 Yej ye̱ꞌnemi, ye̱ꞌtajtowa, iga ipan iya̱lmaj onoꞌ yej ye̱kti, eꞌ ta̱gaꞌ yej aye̱ꞌnemi kijtowa tájto̱l yej ajaye̱kti iga ipan iya̱lmaj ijkó̱n kejla̱ntoꞌ.
35 Orot gewasin ana bar wanawanan sawar gewasih ya ti’inu’in boro nabow naya taiten, naatu orot kakafin ana bar wanawanan sawar kakafih ya ti’inu’in boro naya taiten.
36 Eꞌ nej nimitzijliáj iga kua̱ꞌ Dios tajuzga̱ro̱j, nochi yawij mote̱nxitomatij te iga ayompa tajtojkej.
36 Imih a tur ao’owen, baibatebat ana maramaim sabuw etei awahimaim tur abisa hi’o boro God ana tur hina’owen aisim nati tur hi’o.
37 Iga inó̱n yej tikijtoj, yawij mitzjuzga̱ro̱tij, ómpaya ne̱sis siga tikchij yej ye̱kti o yej aye̱kti.
37 Naatu o taiyuw a tur io’omaim God boro nibatiyi, naatu o taiyuw a turamaim boro naorereb o i gewas o kakaf.”
38 Sekin fariseojmej iwá̱n yej tamachtiáj ipan la ley, kijlijkej Jesús:
38 Imaibo Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa himisir hi’o, “Bai’obaiyenayan, aki akokok ina’inan ta iniwa’an ana’itin.”
39 Jesús kijtoj:
39 Baise Jesu iyafut eo, “Kwa iti mar boun nan ana sabuw a fanasair ra’at, ina’inan itinamih kwa’o. Baise ina’inan boro men ta kwana’itinamih, ina’inan ta’imon nati dinab orot Jonah biyanamaim kwa’itinika.
40 Ijkó̱n ken Jonás onoya e̱yi día iwá̱n e̱yi yówal iyijtiko to̱pojwé̱j, ijko̱nsan no̱ nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ nonos ta̱ltampa e̱yi día iwá̱n e̱yi yówal.
40 Jonah siy gagamin tonan yan wanawanan in fai tounu auyit tounu na’atube, Orot Natun boro fai tounu auyit tounu me wanawanan na’in.
41 Kua̱ꞌ Dios tajuzga̱ro̱j, yej icha̱mej weyi‑a̱ltepe̱ꞌ Nínive, moketzaskej iga mitzjuzga̱ro̱skej, iwá̱n kijto̱skej iga ankichijkej yej aye̱kti; iga yej cha̱ntitokej Nínive, kua̱ꞌ Jonás kipowaꞌ itájto̱l Dios, kikajtejkej iga kichi̱wayaj yej aye̱kti; iwá̱n nej ma̱jya sej que Jonás.
41 Jonah binan Nineveh sabuw hinonowar ufunamaim hai bowabow kakafih hisisinaf etei hihamiyen, imih baibatebat ana veya boro hinamisir kwa kwabiwa’an kakaf isan boro hina’uwi, anayabin binan iti boun abit i men marasika Jonah bibinan na’atube’emih!
42 Kua̱ꞌ Dios tajuzga̱ro̱j, moketzas no̱ la reina yej manda̱roj ipan ta̱jli de Sabá iga mitzjuzga̱ro̱skej, iwá̱n kijto̱j iga ayompa ankichijkej. Inó̱n reina wejka nejnen iga makikakiki yej kimati rey Salomón; iwá̱n nej ma̱jya sej que Salomón.
42 Na’atube tafaram Sheba hai aiwob babin Solomon ana binan gewasin nowaramih ana tafaram ef yok na’in ihamiy na tur nowar, imih baibatebat ana veya boro namisir, kwabiwa’an kakaf isan na’uwi, anayabin Solomon bibinan i men boun ayu abibinan na’atube’emih!
43 Jesús no̱ kijtoj:
43 “Demon kakafin orot biyanamaim ema’am tenun etit i boro watu owararinamaim ma baiyarir isan ana efan nanuwet, naatu efan men natitita’ur na’at,
44 “Nia sej nimokuepati nocha̱n, ka̱n niki̱saꞌ.” Kua̱ꞌ mokuepa, kasi inó̱n ta̱gaꞌ ken se̱ kajli yej ise̱lti onoꞌ, este tajtachpa̱ntolo̱ꞌ iwá̱n tayejye̱ꞌta̱lijtolo̱ꞌ.
44 i boro na’o, ‘Ayu boro anamatabir maiye au ubar anan.’ Naatu namatabir nan ana bar natitit, ana bar wanawanan i owararin naatu hirereb hiyabuna inu’in boro na’itin.
45 Iwá̱n yawi kikuiti seꞌ siete ma̱lespí̱ritoj yej ma̱jya sej que yéj, iwá̱n inochi̱n mocha̱ntiáj ipan inó̱n ta̱gaꞌ, iwá̱n inó̱n ta̱gaꞌ mochi̱was ma̱jya sej aye̱kti que achto. Ijko̱nsan no̱ mochi̱was iwá̱n ini̱mej gente yej ayá̱ꞌ ye̱ꞌnemij.
45 Imaibo boro namatabir maiye demon kakafih anababatun etei seven nanawiyih bairi hinan nati bar hinasusuw hinama. Naatu nati orot i boro na’af narauwabon men marasika ma’am na’atube’emih. Imih iti sabuw boun hima kakafih tesisinaf boro isah na’atube namatar.”
46 Jesús kita̱tapo̱wijtóyaoꞌ la gente, kua̱ꞌ asiꞌ iye̱ꞌ iwá̱n iyikni̱wa̱n. Awel kalakikej este kalijtiꞌ iga matajto̱ka̱n wa̱n yéj.
46 Jesu eo, sabuw hima hinonowar ana tur baisawarina’e, hinah taitin hina hitit ufun hibat hi’o, “Aki akokok Jesu bairi ana’o.”
47 Eꞌ agaj kimati̱ltij Jesús, kijlij:
47 Basit orot ta run Jesu iu, “Hinat taiti hina ufun tebatabat, tekokok bairi kwana’o.”
48 Eꞌ Jesús kijlij inó̱n yej kimati̱ltij:
48 Jesu orot iya’afut eo, “Ayu hinai naatu taitu anababatun ana’o inanowar.”
49 Iwá̱n Jesús kimajpilwij idisci̱polojmej, iwá̱n kijtoj:
49 Imaibo ana bai’ufununayah isah uman fufunih eo, “Ayu hinai naatu taitu i iti tema’am ku’itih.
50 Yej kichi̱wa ken kineki noTaj yej onoꞌ ipan cielo, ino̱nwaꞌ in nookichikni̱n, nosiwa‑ikni̱n iwá̱n noye̱ꞌ.
50 Orot yait ayu Tamai maramaim eo na’atube fanan bai esisinaf i ayu taiu, ayu rubu naatu ayu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.