Marcos 16

Itájto̱l toTe̱ko ipan melaꞌtájto̱l (NHX) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kua̱ꞌ pánoja día iga mose̱wilo, María Magdalena, Salomé, iwá̱n María yej íye̱ꞌpa Jacobo, kikojkej yej ajwiya̱ꞌ iga kita̱liliáj icue̱rpoj Jesús.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 Iwá̱n isájpasan domingo asitoj ka̱n to̱ktoꞌ Jesús, kí̱saꞌya to̱nati̱ꞌ.
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 Iwá̱n mojlia̱yaj:
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Eꞌ kua̱ꞌ tachakej, kitakej iga inó̱n weyiteꞌti ayoꞌ kite̱ntzaktoya a̱nimajtexapoꞌ.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Kua̱ꞌ kalakkej a̱nimajtexapoko, kitakej se̱ chokotzi̱n e̱watoꞌ a la derecha, kakijtoꞌ se̱ weyaꞌtzótzol yej ista̱ꞌ; iwá̱n momajtijkej.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Eꞌ yéj kijtoj:
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Xá̱ka̱nya iná̱n, iwá̱n xikijli̱ka̱n idisci̱polojmej iwá̱n Pedro: “Jesús yawi asiti achto Galilea que amejeme̱n, iwá̱n ompígaya ankitaskej, ijkó̱n ken mitzijlijkej.”
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Ino̱mej siwa̱tkej cholotiki̱skej a̱nimajtexapoko; kuekuechkatiajkij iga momajtijkej. Iwá̱n ayagaj te̱ kijlijkej iga majmawiáj.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Kua̱ꞌ ojpa‑ísaꞌya Jesús, isájpasan domingo, ki̱xne̱xtilij achto María Magdalena, yej kiki̱xtilij ikya siete ma̱lespí̱ritoj.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Yéj yajki kimati̱lti̱to yej kitokatinemiáj Jesús; kasitoj mokno̱matitoyaj iwá̱n cho̱katoyaj.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 Kua̱ꞌ yejemej kimatikej iga Jesús ojpa‑isaꞌ iwá̱n iga María kítaꞌya, yejeme̱n akicre̱dojkej.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Después Jesús ki̱xne̱xtilij o̱me̱n yej nemi ya̱yaj ipan ojti wéjkaya iga a̱ltepe̱ꞌ; eꞌ séꞌpaya iga ne̱siá.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Yejemej no̱ yajkij iga kimati̱lti̱toj sekin, eꞌ yejemej no̱ ayá̱ꞌ kicre̱dowilijkej ken iga kijtojkej.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Má̱j má̱j Jesús ki̱xne̱xtilij once idisci̱polojmej ka̱n nemi takuaj. Iwá̱n Jesús kajajwaꞌ ino̱mej iga ayá̱ꞌ kicre̱dowa̱yaj iga yo̱ltakuaktíkejoꞌ iga ayá̱ꞌ kicre̱dowilijkej ino̱mej yej kitakej iga Jesús ojpa‑ísaꞌya.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Iwá̱n Jesús kijlij idisci̱polojmej:
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Yej kicre̱do̱j iwá̱n mobautiza̱ro̱j, Dios kima̱nawi̱j; eꞌ yej akicre̱do̱j, Dios kikno̱chi̱was.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Iwá̱n ino̱mej yej kicre̱do̱skej kichi̱waskej yej ayi̱ꞌpa mo‑ita. Ipan noto̱ka̱ꞌ kiki̱xti̱skej ma̱lespi̱ritojmej, iwá̱n yawij tajto̱tij ipan nuevo tajto̱lmej.
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 Kiki̱tzki̱skej kowa̱mej iga ima̱mej, iwá̱n siga koni̱skej tejté̱ yej te̱miktiá, até̱ kichi̱wili̱skej. Kita̱li̱skej ima̱mej ipan yej we̱titokej, iwá̱n achitiaskej.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Kua̱ꞌ tamiꞌ tajtoj wa̱n idisci̱polojmej, toTe̱ko Jesús tejkaj ipan cielo, yajki mota̱li̱to ila̱doj iye̱ꞌma̱ꞌ Dios.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Iwá̱n disci̱polojmej ki̱skej iga kipowatoj no̱ya̱n kén iga Dios tama̱nawiá. ToTe̱ko Jesús kipale̱wia̱ya idisci̱polojmej iga kua̱ꞌ kipowayaj ye̱ꞌnoti̱ciaj, kichi̱waya yej ayi̱ꞌpa mo‑ita iga mane̱si iga melaꞌcie̱rtoj yej kijtowa̱yaj. Ijkó̱nyawaꞌ.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.