1 Timóteo 3

Itájto̱l toTe̱ko ipan melaꞌtájto̱l (NHX) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Siga se̱ ta̱gaꞌ mochi̱wasneki pastor, inó̱n kena kichi̱wasneki ye̱ꞌtekipáno̱l.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Yej ónoꞌya iga pastor maye̱ꞌnemi iga ijkó̱n awel kipo̱powaj, makipiá se̱san isiwa̱ꞌ, nochipa makichi̱wa yej ye̱kti, maye̱ꞌtajla̱nto, makiye̱ꞌitaka̱n, nochipa icha̱n maki‑o̱mema̱wi paxa̱lowa̱nimej iwá̱n wel matamachti ipan itájto̱l Dios.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Amo mata̱wa̱na, niga matakuejkueso, niga makineki tomi̱n yej ayompa mota̱niá, ma̱jwaꞌ mate‑ijikni̱n, iwá̱n mayo̱ltzope̱liꞌ iwá̱n amo makipoxpiasneki tomi̱n.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Wel makichi̱wa iga maye̱ꞌnemika̱n nochi yej onokej icha̱n; ipilowa̱n matacre̱do̱ka̱n iwá̱n matamajmawili̱ka̱n.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 Siga awel kichi̱wa iga maye̱ꞌnemika̱n isiwa̱ꞌ iwá̱n ipilowa̱n, ¿kén wel kichi̱was iga maye̱ꞌnemika̱n yej yéjpa kicuida̱rowa, yej kitokaj Dios?
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 Awel mochi̱was pastor yej kicré̱dojoꞌ Dios, amo santá̱ꞌ moweyimatis iwá̱n ya̱ti ka̱n tawewelkatoꞌ ka̱n ya̱ti Tzitzimiꞌ.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 No̱ se̱ yej mochi̱wasneki pastor, maye̱ꞌtajto̱ka̱n iga yéj ken iga nemi. Maye̱ꞌtajto̱ka̱n no̱ iga yéj yej ayá̱ꞌ kitokaj toTe̱ko iga amo agaj makipo̱powa, iwá̱n amo mamokxipolo ipan iyojwi toTe̱ko ken kichi̱walti̱jneki Tzitzimiꞌ.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Ijko̱nsan no̱ dia̱conojmej makiye̱ꞌitaka̱n; amo matakajkaya̱waka̱n, amo mata̱wa̱naka̱n, amo makinekika̱n tachteꞌtomi̱n.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Makichijtoka̱n ken kijtowa itájto̱l Dios, iwá̱n makimatitoka̱n ipan iya̱lmajmej iga ayoꞌ kichijtokej yej aye̱kti.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Achto mamo‑ita siga ye̱ꞌnemij, ijkó̱n wel mochi̱waskej diácono siga kiye̱ꞌitaj.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Ijko̱nsan no̱ siwa̱tkej maye̱ꞌnemika̱n iga makiye̱ꞌitaka̱n, amo matapo̱powaka̱n, iwá̱n amo makichi̱waka̱n yej aye̱kti siga ijkó̱n kineki iya̱lmajmej iwá̱n nochipa matawelnemika̱n.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Dia̱conojmej makipiaka̱n se̱san isiwa̱mej, iwá̱n wel makichi̱wa iga maye̱ꞌnemika̱n ipilowa̱n iwá̱n nochi yej onoꞌ icha̱mej.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Iga dia̱conojmej yej kiye̱ꞌchi̱waj itekipáno̱l, ye̱ꞌtajto̱skej iga yejemej, iwá̱n sekin má̱j wel kitajto̱lkakiskej kua̱ꞌ kipowaskej ken iga moconfia̱rowaj ipan Cristo Jesús.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 Nimitzijkuilowiliá iní̱n a̱maꞌ; eꞌ ayá̱ꞌ wejkatis nia̱j nimitzitati
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 eꞌ siga awel nimaní̱n nimitzpaxa̱lowili̱ti, iná̱n tikmátiya ken iga matiye̱ꞌnemika̱n tejemej yej ipilowa̱n Dios yej isatoꞌ; ken tikijtowaj, nochi yej tiktokaj Dios. Tejeme̱n tikijtowaj iwá̱n tikma̱nawiáj yej melá̱ꞌ nokta.
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Tikmelaꞌmatij iga iní̱n yej aya momatiá, yej ticre̱dowaj pox ye̱kti:
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.