Salmos 77
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NVT
1 Chicahuac nijtzajtzilía Toteco Dios para ma nechpalehui.
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 Quema nechajsic miyac tlaijiyohuilistli nimantzi nijtemo noTeco.
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 Nimonejnehuilía tlen Toteco Dios huan niyolpitzahuía huan nichoca.
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 Toteco, ta amo techcahuili ma nicochis.
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 Tlatoctzitzi nimonejnehuilía tlen nopa yejyectzi tonali huan xihuime catli panoque huejcajya.
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 Niquelnamiqui sesen tlayohua quema nihuicayaya ica paquilistli.
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 ¿Huelis Toteco nechtlahuelcajtoc para nochipa?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 ¿Huelis ya tlanqui itlaicnelilis ica na?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 ¿Huelis Toteco Dios ya quielcajqui para monequi nechchihuilis catli cuali na catli niitztoc ipan tequipacholi?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 Huan ipan nohueyi tequipachol nimoilhui:
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 Más cuali niquelnamiquis nochi nopa huejhueyi tiochicahual nextili catli TOTECO nechchihuili huejcajya.”
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 Quena, mojmostla nimoilhuis tlen nopa huejhueyi tlamantli para nochipa.
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 ¡NoTeco Dios, nelía tlatzejtzeloltic nochi moojhui!
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 ¡Ta tiDios catli tijchihua huejhueyi tiochicahual nextili huan miyac tlamantli catli masehualme quisentlachilíaj!
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 Ica mohueyi chicahualis techmanahui,
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 Toteco Dios, nopa hueyi atl catli itoca Chichiltic momajmati quema mitzitac.
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 Nopa mixtli quichijqui ma tlaquiyahui chicahuac.
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 Caquistic tlatomonilotl ipan nopa hueyi ajcomalacatl.
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 Tijchijqui se ojtli quema tiquixcotonqui nopa hueyi atl,
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 Huan ipan ni ojtli tiquinyacanqui momasehualhua quen eltosquíaj pilborregojtzitzi ininmaco Moisés huan Aarón.
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.