Salmos 145
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ACF
1 Nochi nonemilis huan para nochipa nimitzhueyimatis tinoTeco huan tinotlanahuatijca.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
2 Mojmostla nimitzhueyichihuas.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
3 Nelía tihueyi, TOTECO, huan quinamiqui ma timitzhueyimatica nochi timasehualme.
3 Grande é o Senhor, e muito digno de louvor, e a sua grandeza inescrutável.
4 Nochi coneme catli moscaltijtiyase quielnamiquise catli tijchihua,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciarão as tuas proezas.
5 Na san nimonejnehuilis tlen moyejyejca huan mohueyitilis,
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Masehualme camanaltise tlen nopa huejhueyi tlamantli catli tijchijtoc.
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Nochi masehualme ipan tlaltipactli camanaltise para nelía ticuali huan hueyi moyolo.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
8 TOTECO, hueyi moyolo huan tlahuel titetlasojtla.
8 Piedoso e benigno é o Senhor, sofredor e de grande misericórdia.
9 TOTECO ta cuali moyolo ica nochi masehualme huan motlaicnelijcayo monextía ipan sesen tlamantli catli tijsencajtoc.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 TOTECO, nochi tojuanti catli ta techchijchijtoc timitztlascamatij.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Tojuanti sentic timocamanalhuise tlen ihueyitilis motlanahuatilis campa ta titlanahuatía,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 Titepohuilise tlen nopa huejhueyi tiochicahual nextili catli tijchijtoc,
12 Para fazer saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Pampa motlanahuatilis amo quema tlamis.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura em todas as gerações.
14 Ta TOTECO tiquintlanana nochi catli huetzij,
14 O Senhor sustenta a todos os que caem, e levanta a todos os abatidos.
15 Nochi masehualme ipan tlaltipactli mitztemohuaj,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Ta ica momax tiquintiochihua nochi catli yoltoque,
16 Abres a tua mão, e fartas os desejos de todos os viventes.
17 TOTECO quichihua san catli xitlahuac,
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras.
18 TOTECO itztoc ininnechca nochi catli quinotzaj.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Yaya quinmaca catli quinequij nochi masehualme catli quiimacasij huan quitlepanitaj.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor, e os salvará.
20 TOTECO quinmocuitlahuía nochi catli quiicnelíaj,
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Nijpaquilismacas TOTECO ica nocamac.
21 A minha boca falará o louvor do Senhor, e toda a carne louvará o seu santo nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.