Jó 5
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NVI
1 “Job, xijtzajtzili se ma mitzpalehuis sintla tijnequi, pero amo aqui mitznanquilis. Huelis tiquinnotzas itequihuajcahua Toteco Dios catli tlatzejtzeloltique, pero amo mitzpalehuise.
1 "Clame, se quiser, mas quem o ouvirá? Para qual dos seres celestes você se voltará?
2 Se catli huihuitic quen ta miqui pampa cualani huan pampa quiixtoca catli sequinoc quipiyaj.
2 O ressentimento mata o insensato, e a inveja destrói o tolo.
3 Niquinitztoc catli huihuitique quema tlatlanij para se tlatoctzi, pero teipa quicahuaj Toteco Dios huan nimantzi huala tlatzacuiltili huan quipolohuaj nochi.
3 Eu mesmo já vi um insensato lançar raízes, mas de repente a sua casa foi amaldiçoada.
4 Mahuilili para ininconehua. Quincualancaitaj ipan tequicali quema moquetzaj iixpa se juez, huan amo aqui quinmanahuía.
4 Seus filhos longe estão de desfrutar segurança, maltratados nos tribunais, não há quem os defenda.
5 Catli quipiya se tlacatl catli huihuitic ipan imila quiichtequilíaj masehualme catli mayancamictinemij masque quipantíaj huitzala. Huan nochi itomi sequinoc quiixtocaj huan quicuilíaj.
5 Os famintos devoram a sua colheita, tirando-a até do meio dos espinhos, e os sedentos sugam a sua riqueza.
6 Tlaohuijcayotl huan tequipacholi amo moscaltíaj ininseltzitzi quen huitztli moscaltía ipan tlali, masehualme mohualiquilíaj tequipacholi ininpani.
6 Pois o sofrimento não brota do pó, e as dificuldades não nascem do chão.
7 Masehualme quipantíaj tlaijiyohuilistli tlen quema tlacatij. Temachtli teajsis tequipacholi quen se tlimoyotl catli quisa campa tlitl temachtli patlanis ajacatipa.
7 No entanto o homem nasce para as dificuldades tão certamente como as fagulhas voam para cima.
8 “Huajca Job, nimitzilhuía: Xijtemo Toteco Dios huan xiquilhui motlajtlacolhua.
8 "Mas, se fosse comigo, eu apelaria para Deus; apresentaria a ele a minha causa.
9 Pampa Toteco quichihua huejhueyi tlamantli catli amo aqui huelis quimachilis. Quinchihua tlahuel miyac tlanextili hasta amo aqui huelis quinpohuas.
9 Ele realiza maravilhas insondáveis, milagres que não se pode contar.
10 Quichihua ma huetzi atl ipan tlaltipactli para quiatequis nochi mili huan nochi cuatitlamitl.
10 Derrama chuva sobre a terra, e envia água sobre os campos.
11 Yaya quinhueyitlalía masehualme catli moechcapanohuaj iixpa huan quinmatilana catli motequipachohuaj.
11 Os humildes, ele os exalta, e traz os que pranteiam a um lugar de segurança.
12 Quisemana inintlalnamiquilis tlacajcayahuani para amo hueli quichihuase catli fiero monejnehuilijtoque quichihuase.
12 Ele frustra os planos dos astutos, para que fracassem as mãos deles.
13 Toteco Dios quinchihua ma huetzica tlacame catli mohueyimatij ipan nopa tlaquetztli catli san inijuanti quichijtoque. Ica catli moitaj para tlahuel tlalnamiquini, quinmasiltía ipan nopa tlamantli fiero catli quisencajtoque para quichihuase.
13 Apanha os sábios na astúcia deles, e as maquinações dos astutos são malogradas por sua precipitação.
14 Tonaya motepotlamíaj tlacajcayahuani quen elisquíaj popoyotzitzi. Huan masque tlajcotona, amo hueli tlachiyaj. Para tlacajcayahuani tlajcotona eltoc quen elisquía tzintlayohua.
14 As trevas vêm sobre eles em pleno dia; ao meio-dia eles tateiam como se fosse noite.
15 “Toteco Dios quinmanahuía catli teicneltzitzi tlen tlacame catli quipiyaj chicahualistli. Quinquixtía ininmaco fiero masehualme catli tetlaijiyohuiltíaj.
15 Ele salva o oprimido da espada que trazem na boca; salva-o das garras dos poderosos.
16 Huajca catli teicneltzitzi hueli mochiyase ipan ya pampa Toteco quincamatzacuas fiero tlacame catli quinequij quintlamiltise.
16 Por isso os pobres têm esperança, e a injustiça cala a boca.
17 “Pero se tlacatl catli Toteco Dios quixitlahua quipiya hueyi paquilistli. Huajca quema titlajtlacolchijtoc, amo ximotequipacho sintla mitztlatzacuiltis Toteco Catli Quipiya Nochi Chicahualistli.
17 "Como é feliz o homem a quem Deus corrige; portanto, não despreze a disciplina do Todo-poderoso.
18 Masque yaya mitzcocos, teipa mitzpajtis huan mitzchicahuas.
18 Pois ele fere, mas dela vem tratar; ele machuca, mas suas mãos também curam.
19 Huan yaya mitzmanahuis miyacapa para niyon se tlamantli catli amo cuali amo hueli mitzajsis.
19 De seis desgraças ele o livrará; em sete delas você nada sofrerá.
20 Ipan nopa tonali quema oncas mayantli, yaya mitzmanahuis para amo timayancamiquis. Ipan tlahuilancayotl mitzmanahuis para amo mitzcocos machete.
20 Na fome ele o livrará da morte, e na guerra o livrará do golpe da espada.
21 Toteco mitzmanahuis tlen catli mitzistlacahuíaj. Huan amo monequi xiquimacasis catli panos teipa quema hualase catli tlaxolehuase.
21 Você será protegido do açoite da língua, e não precisará ter medo quando a destruição chegar.
22 Quema oncas mayantli huan tlasemanalistli, ta san tiquinhuetzquilis. Huan niyon se tecuani amo tiquimacasis.
22 Você rirá da destruição e da fome, e não precisará temer as feras da terra.
23 Nopa teme ayacmo mitztzacuilise quema titequitis ipan momila. Huan nopa tecuanime catli nemij cuatitla ayacmo mitzcuatotonise.
23 Pois fará aliança com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Mofamilia itztos temachtli huan amo timotequipachos por inijuanti quema huejca tinemis. Quema tiquinpaxalos motlapiyalhua, niyon se amo mitztlachtequilijtos.
24 Você saberá que a sua tenda é segura; contará os seus bens da tua morada e de nada achará falta.
25 Tiquinpiyas miyac moconehua, huan moixhuihua momiyaquilijtiyase quen xihuitl.
25 Você saberá que os seus filhos serão muitos, e que os seus descendentes serão como a relva da terra.
26 Tiitztos miyac xihuitl huan noja tijpiyas chicahualistli quema timiquis. Amo quipixcaj trigo quema ayamo ipohual, huan ta amo timiquis quema ayamo tihuehuentzi.
26 Você irá para a sepultura em pleno vigor, como um feixe recolhido no devido tempo.
27 “Nochi ya ni nimonejnehuilijtoc ica cuidado huan nijmati para melahuac. Huajca xijtlacaquili, huan xijchihua catli quinamiqui huan mitzpalehuis miyac.”
27 "Foi isso que verificamos ser verdade. Portanto, ouça e aplique isso à sua vida".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.