Jó 35
Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs NTLH
1 Eliú quisenhuiquili camanalti huan quiilhui Job:
1 Em seguida Eliú disse:
2 “¿Atlac timoilhuía xitlahuac quema tiquijtohua para tiitztoc cuali iixpa Toteco Dios?
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Huan teipa tiquijtohua: ‘¿Para tlen ipati sintla nitlajtlacolchihua?’
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 “Na nimitznanquilis ta huan nochi mohuampoyohua huan nimechilhuis para tlen ipati.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Xijtlachili ilhuicactli huan mixtli huan timomacas cuenta para tlahuel más huejcapa que ta.
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Sintla titlajtlacolchihuas, ¿tlaque tijchihuilis Toteco? Masque titlajtlacolchihuasquía tlatoctzitzi, motlajtlacol amo quitlanahuisquía Toteco Dios.
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Huan sintla timonejnemiltis xitlahuac, yaya amo tleno quitlani por ta. ¿Tlaque nemactli hueli tijmacas ta?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Motlajtlacolhua quintlanahui sequinoc masehualme quen ta, huan quema tijchihua catli cuali, elis senquistoc masehualme catli tiquinpalehuía.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 “Teicneltzitzi tzajtzij quema tlaijiyohuíaj ininmaco masehualme catli quipiyaj más chicahualistli. Quitemohuaj se acajya ma quinmanahui.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Pero amo quitzajtzilíaj Toteco Dios huan quiijtohuaj: ‘¿Canque itztoc Toteco Dios catli techchijchijqui huan catli temaca paquilistli ipan tlaohuijcayotl?
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 ¿Canque itztoc yaya catli techchihua achi más ma tijpiyaca tlalnamiquilistli que tlapiyalme huan totome?’
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 “Huan quemantic masehualme quitzajtzilíaj Toteco Dios huan yaya amo quinnanquilía, pampa inijuanti tlahuel mohueyimatij o quichihuaj catli fiero.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Pero amo quinamiqui sintla tiquijtose para Toteco Catli Quipiya Nochi Chicahualistli amo quintlacaquilía huan amo quinchihuilía cuenta catli tlatoctzitzi quitzajtzilíaj.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Huan amo neli nojquiya sintla tiquijtose para Toteco Dios amo quiita nochi catli pano. Toteco quimati tlaque tijchijtoc huan mitzchihuilis catli xitlahuac sintla timochiyas ipan ya.
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 ¿Ticualani ica ya san pampa amo mitznanquilía nimantzi huan amo quincualancaita nochi fiero tlacame?
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Job, ticamanaltitoc quen se catli huihuitic. Ticamanaltitoc miyac pero amo tijmati catli tiquijtohua.”
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.