Jó 35

Icamanal toteco; Santa Bíblia (NHWBL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Eliú quisenhuiquili camanalti huan quiilhui Job:
1 Respondeu mais Eliú, dizendo:
2 “¿Atlac timoilhuía xitlahuac quema tiquijtohua para tiitztoc cuali iixpa Toteco Dios?
2 Tens por direito dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 Huan teipa tiquijtohua: ‘¿Para tlen ipati sintla nitlajtlacolchihua?’
3 Porque disseste: De que me serviria? Que proveito tiraria mais do que do meu pecado?
4 “Na nimitznanquilis ta huan nochi mohuampoyohua huan nimechilhuis para tlen ipati.
4 Eu te darei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Xijtlachili ilhuicactli huan mixtli huan timomacas cuenta para tlahuel más huejcapa que ta.
5 Atenta para os céus, e vê; e contempla as mais altas nuvens, que são mais altas do que tu.
6 Sintla titlajtlacolchihuas, ¿tlaque tijchihuilis Toteco? Masque titlajtlacolchihuasquía tlatoctzitzi, motlajtlacol amo quitlanahuisquía Toteco Dios.
6 Se pecares, que efetuarás contra ele? Se as tuas transgressões se multiplicarem, que lhe farás?
7 Huan sintla timonejnemiltis xitlahuac, yaya amo tleno quitlani por ta. ¿Tlaque nemactli hueli tijmacas ta?
7 Se fores justo, que lhe darás, ou que receberá ele da tua mão?
8 Motlajtlacolhua quintlanahui sequinoc masehualme quen ta, huan quema tijchihua catli cuali, elis senquistoc masehualme catli tiquinpalehuía.
8 A tua impiedade faria mal a outro tal como tu; e a tua justiça aproveitaria ao filho do homem.
9 “Teicneltzitzi tzajtzij quema tlaijiyohuíaj ininmaco masehualme catli quipiyaj más chicahualistli. Quitemohuaj se acajya ma quinmanahui.
9 Por causa das muitas opressões os homens clamam por causa do braço dos grandes.
10 Pero amo quitzajtzilíaj Toteco Dios huan quiijtohuaj: ‘¿Canque itztoc Toteco Dios catli techchijchijqui huan catli temaca paquilistli ipan tlaohuijcayotl?
10 Porém ninguém diz: Onde está Deus que me criou, que dá salmos durante a noite;
11 ¿Canque itztoc yaya catli techchihua achi más ma tijpiyaca tlalnamiquilistli que tlapiyalme huan totome?’
11 Que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 “Huan quemantic masehualme quitzajtzilíaj Toteco Dios huan yaya amo quinnanquilía, pampa inijuanti tlahuel mohueyimatij o quichihuaj catli fiero.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Pero amo quinamiqui sintla tiquijtose para Toteco Catli Quipiya Nochi Chicahualistli amo quintlacaquilía huan amo quinchihuilía cuenta catli tlatoctzitzi quitzajtzilíaj.
13 Certo é que Deus não ouvirá a vaidade, nem atentará para ela o Todo-Poderoso.
14 Huan amo neli nojquiya sintla tiquijtose para Toteco Dios amo quiita nochi catli pano. Toteco quimati tlaque tijchijtoc huan mitzchihuilis catli xitlahuac sintla timochiyas ipan ya.
14 E quanto ao que disseste, que o não verás, juízo há perante ele; por isso espera nele.
15 ¿Ticualani ica ya san pampa amo mitznanquilía nimantzi huan amo quincualancaita nochi fiero tlacame?
15 Mas agora, porque a sua ira ainda não se exerce, nem grandemente considera a arrogância,
16 Job, ticamanaltitoc quen se catli huihuitic. Ticamanaltitoc miyac pero amo tijmati catli tiquijtohua.”
16 Logo Jó em vão abre a sua boca, e sem ciência multiplica palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.