Hebreus 5

Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm (NHUNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Beene kee lɛ bó ké baale ɛkolɛ ke bocee ncese le ɛ̂ bonyii ɛntelɛŋ egɛɛ lɛ wvú elemtè Nyo' le nje bonyii, ɛ wvú mum no joo nnyá bonyii feese ɛ̂ Nyo', gee tɛn boncese fô bibefɛ bi bonyii le.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 No wvú wvù cee ncese nu tɛn ɛ wvú wɛɛyi jé le nteen, ɛ wvú mum no kee keenu nyɛkeey bô bonyii bò yaa kee kɛ mwɛɛm bvuyte lo le.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Nje kewɛɛyɛ kew kin, ɛ wvú mum no kɛŋke keegee boncese fô biew bibefɛ le kɛ lɛŋlɛŋ no wvú gee fô bi bonyii bomew e.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Kɛ wee nulo ebense ɛkolɛ kew lɛ wen enù ɛkolɛ ke bocee ncese le kɛ. Ɛ̀ ké baa Nyo' mwɛtɛn kɛ lɛŋlɛŋ no wvú to balɛɛ Ɛlon.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Ɛ̀ nu kɛ lɛŋlɛŋ no kɛ Klistu to baa bense ɛkolɛ kew lɛ wen enù ɛkolɛ ke bocee ncese le kɛ. Ɛ̀ to gɛke Nyo' wvú mum gay lɛ,
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 Ɛ wvú bvuu gay bvudvuu bvumew e tɛn lɛ,
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Ɛ̀ to nu seke Jisos to nu fokuse fɛn, wvú to ké no bunlee sekecii lɛke fô Nyo' le, beele foweɛwe shiwse misɛm fô wvú wvù Nyo' wvù nulo efi wvú can kpwe le. No ɛ̀ to nu wee ɛ wvú fane bvuu wvumte Nyo', ɛ Nyo' mum yuw bunle ye.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Naa no Jisos to nu Waa Nyo' nonɛn, boŋgɛw bò wvú to yɛnɛɛ to nu ɛ ge ɛ wvú yɛɛyi keeyuuke kɛ ɛ ɛ̀ nu Nyo' le.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 Ɛ Nyo' ke ge ɛ wvú no nu wee wvù nu ɛ kpwɛntɛn ɛ gɛn ɛ mɛse, wvù eboysee bonyii bò yuuke wvú le. Ɛ mboyma wvun nu wvù nu sɛ ŋka.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 No Nyo' geɛ nonɛn mum gɛɛ wvú lɛ wvú enù ɛkolɛ ke bocee ncese le diɛwɛ Mɛlkisɛdɛk e.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Mwɛɛm nu dvú nteen mvù bese bɛɛ kɛŋke keejeme ɛkumɛ saaka wvun. Geenɛn fí tɛmyi keenɛle ɛ́ fí eyuu fô ben e, njefo ben nu ɛ nɛ wase ɛ no lɛɛ baay keeyuw fiɛɛ.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 Ɛ́ ɛ̀ be nu ɛ̂ lɛŋ e, tu ɛ̀ be yɛɛyi wase ben bonyii keseen. Ben ɛ kaa ɛ nɛ ɛ no nu lɛ bó ebvuu ekase eyɛɛyi lo ben bô mwɛɛm mvu ɛkumɛ diɛw Nyo', ɛ ɛ̀ nu mvù bó ké yaw kɛw yî dvú le. Ben bɛɛ diɛwɛ mvunlɛy mvu boom e mvù bɛɛ yamte ɛ ɛ̀ nu ɛmben, ɛ bó baa diee wase mwɛɛm mvudien mvù tɛmyi kɛ.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Kɛ ɛ̀ nulo ɛ́ wee wvù bɛɛ yɛɛyi lo diɛw Nyo' ekee fiɛɛ fi lɛŋ ɛ̂ Nyo' ɛjise kɛ. Wvú nu diɛwɛ finlɛy fi wan e fì bɛɛ yamte ɛ ɛ̀ nu ɛmben e.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Mwɛɛm mvudien mvù tɛmyi nu ɛ ɛ̀ ké no diee bonyii bò nu ɛ bó ɛ taw wase. Boban nu bonyii bò nu ɛ bó ɛ yɛɛyi wase keetaasse mwɛɛm kee jɛɛy jɛɛy mvù jee bô mvù befe.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.