1 Tessalonicenses 1
Ŋwa' Nyo' Moŋkan mo Monfɛm (NHUNT) vs VC
1 Ɛ̀ nu me wvù Baul, ɛ me nu bee Silas noo Timatio. Me nsaaŋke ŋwa' wvun fô kentaashɛ ke bonyii bo mbee le ke Tɛsalonika le kè nu ɛ taashɛ ɛ no nu yî Nyo' Ice bô Tata Jisos Klistu le.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Bese ké no nyaa keyoone ɛ̂ Nyo' sekecii ɛkumɛ ben bocii, bɛne ben sekecii ɛ̂ bunle yese le.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Seke bese nu ɛ̂ Nyo' Icee wesebeene fwe, bese ké no kumyi gee dinɛn dì buyte yî fitele fì ben lese yî Klistu le bô lemme dinɛn dì buyte yî keŋkoŋɛn kenɛn e noo shém yì ben kuule yî buyte yî ntaa wvù ben taale fwe yî Tata wesebeene wvù Jisos Klistu le.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Boom bo bwee wese le bò Nyo' kooŋke, bese kee lo lɛ Nyo' nu ɛ caw wase ben.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Bese kee nonɛn njefo kɛ saaka wvù jee wvù bese to toɛ dvú fô ben e to to kɛ ɛ ɛ̀ nu bô njeme maaŋ kɛ. Wvú to to tɛn bô mvuŋgay mvù nɛn'yi fô Keyoy ke Yuule le, ɛ bese looci kee lo lɛ saaka wvudvu nu kecɛɛy. Ben kee kfuu bonyii bò ɛ̀ to nu bese seke bese to cee ɛ̂ ben ɛntelɛŋ nje ben.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Ben to nu ɛ no beŋene bese noo Tata njefo ben to nu ɛ fiisɛn saaka wvudvu bô nlaŋlaŋ wvù nɛn'yi fô Keyoy ke Yuule le naa no ben cim to nu yî ŋgɛw wvu baay e.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Nonɛn ɛ ben mum tu bonyii bò bonyii bo mbee le bocii bo ɛ̂ keba kè Masedonia le noo kè Akɛya le ejoò kenfewsɛn fô bó le.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Me njemyi nɛn njefo kɛ ɛ̀ mɛy kɛ diɛw yì yi Tata yì nu ɛ san jo ben ɛ ghan keba kè Masedonia bô kè Akɛya le kɛ. Saaka wvu ɛkumɛ fitele finɛn fì ben lese yî Nyo' le nu ɛ ghan wase tɛn mondvuum e monciim. Nonɛn kɛ shiee bvuu nu dvú wvù bese ejemyi fiɛɛ ɛkumɛ fifiɛ kɛ.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Ben ekeè lɛ bonyii bodvu kebɛɛ nu ɛ no seŋe ɛkumɛ no ben to fiisɛnɛɛ bese ɛ̂ ben ɛntelɛŋ, noo no ben to cin'yɛɛ mvunyo' le tu wase ben ɛ bo Nyo' keelemte wase Nyo' wvu kecɛɛy wvù kɛŋke nshii le.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Bó seŋe tɛn no ben cɛyte Waa we wvù nu ke enɛ fowe eto le. Waa we wvun nu wvù wvú to bvusɛɛ yî kpwe le, ɛ ɛ̀ nu Jisos wvù bvuuse beene can shém Nyo' yì ffuuke yì wvú nu ke eduŋcɛ ɛ̂ bonyii le.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.