Salmos 66

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ¡Nochi intlacame ipan tlaltepactli,
1 Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2 ¡Xihuicaca tiohuicatl tlen tepohuilía para tlahuel hueyi ya!
2 Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3 Xiquilhuica Toteco Dios:
3 Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4 Nochi tlacame ipan tlaltepactli mitzhueyichihuase.
4 Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5 Xihualaca huan xiquitaquij nochi nopa huejhueyi tlamantli tlen Toteco Dios quichijtoc.
5 Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6 Quihuatzqui nopa atl huan tlatlajco nopa hueyi atl quitlapo se ojtli huactoc campa panoque tohuejcapan tatahua.
6 Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7 Toteco ica ichicahualis tlanahuatía para nochipa.
7 Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Nochi intlacame xijtlascamatica Toteco Dios huan xijhueyimatica,
8 Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 pampa sesen tojuanti toyolis eltoc imaco.
9 ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10 Pampa ta, tiToteco Dios, titechyejyecojtoc huan titechtlapajpacchijtoc,
10 Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11 Ta titechmasilti ipan momatla huan tijtlali tocuitlapa tlamamali tlen tlahuel etic.
11 Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12 Tijchijqui ma nemica topani tlen ehuaj sequinoc tlaltini.
12 Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13 Ama nihualajtoc ipan motiopa para nimitzmacas tlacajcahualistli tlatlatili.
13 Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Pampa quema niitztoya ipan tlaohuijcayotl, nimitztlajtolcahuili ica nocamac,
14 votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15 Yeca ama nimitzhualiquilía ni oquich borregojme, chivojme huan becerrojme tlen tomahuaque.
15 Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16 Nochi imojuanti tlen inquitlepanitaj Toteco Dios huan inquiimacasij inquiixpanose,
16 Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Chicahuac na nijtzajtzili para ma nechpalehui,
17 A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18 Pero intla na ax niquilhuijtosquía Toteco notlajtlacolhua para ma nechtlapojpolhui,
18 Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19 Pero pampa niquilhui Toteco Dios ma nechtlapojpolhui,
19 mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido à voz da minha oração.
20 Xijpaquilismacaca Toteco Dios,
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.