Salmos 35

Itlajtol toteco: Santa Biblia (NHEBL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 TOTECO, xiquincamaijixnamiqui tlen noca cualanij.
1 Ó Senhor , defende a minha causa contra os que me acusam; luta contra aqueles que me atacam.
2 Xijcui nochi motlatehuijca teposhua,
2 Embraça o escudo e a couraça e ergue-te em meu auxílio.
3 Xijquixti mohacha tlen ica titlatehuía,
3 Empunha a lança e reprime o passo dos meus perseguidores. Dize à minha alma: “Eu sou a sua salvação.”
4 Ma mopinahuaca huan ma mocuapoloca tlen nechtemohuaj para nechmictise.
4 Sejam confundidos e cobertos de vexame os que buscam tirar-me a vida; retrocedam e sejam envergonhados os que tramam contra mim.
5 Queja se ajacatl quihuica tlasoli,
5 Sejam como a palha que o vento leva, impelindo-os o anjo do
6 Ma onca tzintlayohuilotl ipan iniojhui.
6 Que o caminho deles fique escuro e se torne escorregadio, e que o anjo do
7 Pampa yonque ax tleno nijchijtoya,
7 Pois sem razão me armaram ciladas, sem motivo abriram uma cova para mim.
8 Ma quintlalochajsi se hueyi cuesoli.
8 Venha sobre o inimigo a destruição, quando ele menos esperar; e prendam-no os laços que tramou ocultamente; caia neles para a sua própria ruína.
9 Huajca quena, na nipaquis ipan TOTECO.
9 Então a minha alma se alegrará no e se regozijará na sua salvação.
10 Ica nochi noyolo niquijtos:
10 Todos os meus ossos dirão: “ Pois livras o aflito daquele que é mais forte do que ele; livras o pobre e o necessitado daqueles que os exploram.”
11 Motlalanaj tlacame tlen ax cuajcualme huan nechcocolíaj.
11 Falsas testemunhas se levantam e me interrogam sobre coisas que eu não sei.
12 Nechtlaxtlahuíaj ica tlen ax cuali,
12 Pagam-me o mal pelo bem, o que é desolação para a minha alma.
13 Pero quema inijuanti mococojque,
13 Quanto a mim, porém, estando eles enfermos, as minhas roupas eram pano de saco; eu afligia a minha alma com jejum e em oração me reclinava sobre o peito.
14 Nimocuesojtinemiyaya queja se tlamantli fiero ipantitosquía se nohuampo o se noicni.
14 Portava-me como se eles fossem meus amigos ou meus irmãos; andava curvado, de luto, como quem chora por sua mãe.
15 Pero quema na nechajsic cuesoli, inijuanti pajque.
15 Quando, porém, tropecei, eles se alegraram e se reuniram; reuniram-se contra mim; homens sem valor, que eu não conhecia, dilaceraram-me sem tréguas;
16 Queja tlacame tlen ax cuajcualme quihuetzquilíaj tlen hueli,
16 como hipócritas zombadores numa festa, rangiam os dentes contra mim.
17 TOTECO, ¿hasta quema noja san tijtlachilijtos nochi ni tlamantli?
17 Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
18 Huan nimitztlascamatis tlamiyacapa ipan tlasentilistli.
18 Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
19 Amo xiquincahuili nocualancaitacahua tlen istlacatij ma noca paquica.
19 Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
20 Inijuanti ax tenotzaj ica cuali.
20 Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
21 Nechtlaijilhuíaj huan quiijtohuaj:
21 Escancaram contra mim a boca e dizem: “Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!”
22 TOTECO, ta tiquitztoc tlen quichihuaj.
22 Tu, Senhor , tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
23 Ximotlalana huan xinechchihuili tlen xitlahuac huan melahuac.
23 Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 TinoTeco Dios, ta tlen ipa titetlajtolsencahua xitlahuac,
24 Julga-me, Senhor , Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
25 Ma ax nopanti tlen inijuanti quinequij.
25 Não digam eles lá no seu íntimo: “Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!” Não digam: “Acabamos com ele!”
26 Xijchihua para inijuanti tlen noca paquij ipampa nocuesol ma mocuapoloca huan ma ayoc quimatica tlachque quichihuase.
26 Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
27 Pero ma huicaca ica paquilistli inijuanti tlen nechpalehuíaj.
27 Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: “Glorificado seja o que se compraz na prosperidade do seu servo!”
28 Quena, xijtlacaquili tlen nimitztlajtlanía,
28 E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.