Salmos 86
New Heart English Bible (NHEB) vs BKJ
1 A Prayer by David.Hear, Lord, and answer me,for I am poor and needy.
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Preserve my soul, for I am godly.You, my God, save your servant who trusts in you.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Be merciful to me, Lord,for I call to you all day long.
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Bring joy to the soul of your servant,for to you, Lord, do I lift up my soul.
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive;abundant in loving kindness to all those who call on you.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Hear, Lord, my prayer.Listen to the voice of my petitions.
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I will call on you,for you will answer me.
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 There is no one like you among the gods, Lord,nor any deeds like your deeds.
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord.They shall glorify your name.
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do wondrous things.You are God alone.
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Teach me your way, Lord.I will walk in your truth.Make my heart undivided to fear your name.
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart.I will glorify your name forevermore.
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 For your loving kindness is great toward me.You have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 God, the proud have risen up against me.A company of violent men have sought after my soul,and they do not hold regard for you before them.
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God,slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Turn to me, and have mercy on me!Give your strength to your servant.Save the son of your handmaid.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Show me a sign of your goodness,that those who hate me may see it, and be shamed,because you, Lord, have helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.