Salmos 86

New Heart English Bible (NHEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Prayer by David.Hear, Lord, and answer me,for I am poor and needy.
1 Inclina, Senhor , os ouvidos e responde-me, pois estou aflito e necessitado.
2 Preserve my soul, for I am godly.You, my God, save your servant who trusts in you.
2 Preserva a minha alma, pois eu sou piedoso; tu, ó Deus meu, salva o teu servo que em ti confia.
3 Be merciful to me, Lord,for I call to you all day long.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo de contínuo.
4 Bring joy to the soul of your servant,for to you, Lord, do I lift up my soul.
4 Alegra a alma do teu servo, porque a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive;abundant in loving kindness to all those who call on you.
5 Pois tu, Senhor, és bom e compassivo; abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Hear, Lord, my prayer.Listen to the voice of my petitions.
6 Escuta, Senhor , a minha oração e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I will call on you,for you will answer me.
7 No dia da minha angústia, clamo a ti, porque me respondes.
8 There is no one like you among the gods, Lord,nor any deeds like your deeds.
8 Não há entre os deuses semelhante a ti, Senhor; e nada existe que se compare às tuas obras.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord.They shall glorify your name.
9 Todas as nações que fizeste virão, prostrar-se-ão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do wondrous things.You are God alone.
10 Pois tu és grande e operas maravilhas; só tu és Deus!
11 Teach me your way, Lord.I will walk in your truth.Make my heart undivided to fear your name.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe-me o coração para só temer o teu nome.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart.I will glorify your name forevermore.
12 Dar-te-ei graças, Senhor, Deus meu, de todo o coração, e glorificarei para sempre o teu nome.
13 For your loving kindness is great toward me.You have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e me livraste a alma do mais profundo poder da morte.
14 God, the proud have risen up against me.A company of violent men have sought after my soul,and they do not hold regard for you before them.
14 Ó Deus, os soberbos se têm levantado contra mim, e um bando de violentos atenta contra a minha vida; eles não te consideram.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God,slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e cheio de graça, paciente e grande em misericórdia e em verdade.
16 Turn to me, and have mercy on me!Give your strength to your servant.Save the son of your handmaid.
16 Volta-te para mim e compadece-te de mim; concede a tua força ao teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Show me a sign of your goodness,that those who hate me may see it, and be shamed,because you, Lord, have helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam e se envergonhem os que me aborrecem; pois tu,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.