Salmos 86
New Heart English Bible (NHEB) vs ARIB
1 A Prayer by David.Hear, Lord, and answer me,for I am poor and needy.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Preserve my soul, for I am godly.You, my God, save your servant who trusts in you.
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Be merciful to me, Lord,for I call to you all day long.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Bring joy to the soul of your servant,for to you, Lord, do I lift up my soul.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For you, Lord, are good, and ready to forgive;abundant in loving kindness to all those who call on you.
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Hear, Lord, my prayer.Listen to the voice of my petitions.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I will call on you,for you will answer me.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 There is no one like you among the gods, Lord,nor any deeds like your deeds.
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 All nations you have made will come and worship before you, Lord.They shall glorify your name.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For you are great, and do wondrous things.You are God alone.
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Teach me your way, Lord.I will walk in your truth.Make my heart undivided to fear your name.
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 I will praise you, Lord my God, with my whole heart.I will glorify your name forevermore.
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 For your loving kindness is great toward me.You have delivered my soul from the lowest Sheol.
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 God, the proud have risen up against me.A company of violent men have sought after my soul,and they do not hold regard for you before them.
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 But you, Lord, are a merciful and gracious God,slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 Turn to me, and have mercy on me!Give your strength to your servant.Save the son of your handmaid.
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Show me a sign of your goodness,that those who hate me may see it, and be shamed,because you, Lord, have helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.