Oséias 8
New Heart English Bible (NHEB) vs ARA
1 "Put the trumpet to your lips!Something like an eagle is over the Lord's house,because they have broken my covenant,and rebelled against my law.
1 Emboca a trombeta! Ele vem como a águia contra a casa do Senhor , porque transgrediram a minha aliança e se rebelaram contra a minha lei.
2 They cry to me, 'My God, we Israel acknowledge you!'
2 A mim, me invocam: Nosso Deus! Nós, Israel, te conhecemos.
3 Israel has cast off that which is good.The enemy will pursue him.
3 Israel rejeitou o bem; o inimigo o perseguirá.
4 They have set up kings, but not by me.They have made princes, and I did not approve.Of their silver and their gold they have made themselves idols,that they may be cut off.
4 Eles estabeleceram reis, mas não da minha parte; constituíram príncipes, mas eu não o soube; da sua prata e do seu ouro fizeram ídolos para si, para serem destruídos.
5 Let Samaria throw out his calf idol!My anger burns against them!How long will it be until they are capable of purity?
5 O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?
6 For this is even from Israel!The workman made it, and it is no God;indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
6 Porque vem de Israel, é obra de artífice, não é Deus; mas em pedaços será desfeito o bezerro de Samaria.
7 For they sow the wind,and they will reap the whirlwind.He has no standing grain.The stalk will yield no head.If it does yield, strangers will swallow it up.
7 Porque semeiam ventos e segarão tormentas; não haverá seara; a erva não dará farinha; e, se a der, comê-la-ão os estrangeiros.
8 Israel is swallowed up.Now they are among the nations like a worthless thing.
8 Israel foi devorado; agora, está entre as nações como coisa de que ninguém se agrada,
9 For they have gone up to Assyria,like a wild donkey wandering alone.Ephraim has hired lovers for himself.
9 porque subiram à Assíria; o jumento montês anda solitário, mas Efraim mercou amores.
10 But although they sold themselves among the nations,I will now gather them;and they begin to waste away because of the oppression of the king of mighty ones.
10 Todavia, ainda que eles merquem socorros entre as nações, eu os congregarei; já começaram a ser diminuídos por causa da opressão do rei e dos príncipes.
11 Because Ephraim has multiplied altars for sinning,they became for him altars for sinning.
11 Porquanto Efraim multiplicou altares para pecar, estes lhe foram para pecar.
12 I wrote for him the many things of my law;but they were regarded as a strange thing.
12 Embora eu lhe escreva a minha lei em dez mil preceitos, estes seriam tidos como coisa estranha.
13 As for the sacrifices of my offerings,they sacrifice flesh and eat it;But the Lord doesn't accept them.Now he will remember their iniquity,and punish their sins.They will return to Egypt.
13 Amam o sacrifício; por isso, sacrificam, pois gostam de carne e a comem, mas o Senhor não os aceita; agora, se lembrará da sua iniquidade e lhes castigará o pecado; eles voltarão para o Egito.
14 For Israel has forgotten his Maker and built palaces;and Judah has multiplied fortified cities;but I will send a fire on his cities,and it will devour its fortresses."
14 Porque Israel se esqueceu do seu Criador e edificou palácios, e Judá multiplicou cidades fortes; mas eu enviarei fogo contra as suas cidades, fogo que consumirá os seus palácios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.