Zacarias 13

Newar (NEW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “उखुन्‍हु दाऊदया घराना व यरूशलेमया मनूतय्‌गु पाप व दोष चीकाछ्वयेत लःयागु छगू मुहान न्‍ह्याइ।
1 Naquele dia jorrará uma fonte para a casa de Deus e para os habitantes de Jerusalém, que apagará os seus pecados e suas impurezas.
2 “उखुन्‍हु हे जिं देशं मूर्तितय्‌गु नां तक हे ल्‍यं मदय्‌क हुयाछ्वये। अले इमिगु लुमन्‍ति तक हे दइ मखु। फताहा अगमवक्तातय्‌त व अशुद्ध आत्‍मायात नं जिं देशं पितिनाछ्वये धकाः दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभुं धयादी।
2 Naquele dia - oráculo do Senhor, - exterminarei da terra até os nomes dos ídolos: não se falará mais deles; expulsarei os falsos profetas e todo espírito impuro.
3 अले सुनां हाकनं अगमवाणी यात धाःसा वया मां बौपिन्‍सं वयात धाइ, ‘छं परमप्रभुया नामय् मखुगु खँ ल्‍हाना च्‍वंगुलिं छ सि हे माः।’ वं अगमवाणी धाइबलय् वया मां-बौनं वयात पिचायेक सुयाः स्‍यानाबी।
3 Se alguém intentar ainda dar um oráculo, seu pai e sua mãe que o geraram repreendê-lo-ão: Vais morrer, porque dizes mentiras em nome do Senhor. E quando ele proferir os seus oráculos, eles mesmos, seu pai e sua mãe que o geraram, o transpassarão.
4 “उखुन्‍हु हे छम्‍ह छम्‍ह अगमवक्ता थःगु अगमवाणीया दर्शनं लज्‍या चाइ। अले ध्‍वंलाइम्‍ह अगमवक्तां फीगु सँयागु वसः फी मखु।
4 Naquele dia os profetas terão vergonha de suas visões proféticas, e não mais se cobrirão com o manto de peles para mentir.
5 वं धाइ, ‘जि अगमवक्ता मखु। जि बुँज्‍या याइम्‍ह खः। जिं मचाबलय् निसें बुँइ ज्‍या यानाः वयाच्‍वनागु दु।’
5 Cada um dirá: Não sou profeta, mas lavrador, e possuo terras desde a minha juventude.
6 सुनानं वयात, ‘छंगु म्‍हय् थ्‍व घाः गथे यानाः जूगु?’ धकाः न्‍यन धाःसा वं थथे लिसः बी, ‘थ्‍व घाः जिमि पासाया छेँय् जूगु खः।’
6 Se alguém lhe disser: Que ferimentos são esses em tuas mãos? São ferimentos que recebi na casa de meus amigos, responderá ele.
7 “दक्‍व शक्ति दुम्‍ह परमप्रभुं धयादी,
7 Espada, levanta-te contra o meu pastor, {contra o meu companheiro - oráculo do Senhor dos exércitos}. Fere o pastor, que as ovelhas sejam dispersas: Voltarei a minha mão até mesmo contra os pequenos.
8 हाकनं परमप्रभुं थथे धयादी,
8 Em toda a terra - oráculo do Senhor - dois terços dos habitantes serão exterminados e um terço subsistirá.
9 थ्‍व हे स्‍वब्‍वय् छब्‍व मनूतय्‌त जाँचय् यायेत
9 Mas farei passar este terço pelo fogo; purificá-lo-ei como se purifica a prata, prová-lo-ei como se prova o ouro. Então ele invocará o meu nome, eu o ouvirei, e direi: Este é o meu povo; e ele responderá: O Senhor é o meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.