Salmos 8

Newar (NEW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 हे परमप्रभु, जिमि प्रभु।
1 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que puseste a tua glória dos céus!
2 छिं थः विरोधीतय्‌गु कारणं यानाः
2 Da boca das crianças e dos que mamam tu suscitaste força, por causa dos teus adversários para fazeres calar o inimigo e vingador.
3 गुबलय् जिं छिगु ल्‍हाःया ज्‍या –
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que estabeleceste,
4 मनू छु हे खः धकाः
4 que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?
5 छिं वयात स्‍वर्गया दूतत स्‍वयाः
5 Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste; de glória e de honra o coroaste.
6 छिं वयात दय्‌कादीगु फुक्‍कयागु
6 Deste-lhe domínio sobre as obras das tuas mãos; tudo puseste debaixo de seus pés:
7 सा द्वहं, फै-च्‍वलय्‌नापं फुक्‍क
7 todas as ovelhas e bois, assim como os animais do campo,
8 आकाशय् ब्‍वइपिं झंगःत
8 as aves do céu, e os peixes do mar, tudo o que passa pelas veredas dos mares.
9 हे परमप्रभु, जिमि प्रभु,
9 Ó Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.