Salmos 77

Newar (NEW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 जिं ततःसलं
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 तःधंगु दुःख जूबलय्
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 परमेश्‍वरयागु बिचाः यायेबलय्
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 छिं जितः थ्‍यने नं मब्‍यू
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 जिं वने धुंकूगु खँ लुमंके,
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 जिं बहनिइ थःगु म्‍ये लुमंका
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 “परमेश्‍वरं झीत
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 “वय्‌कःयागु
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 परमेश्‍वरं दया माया यायेगु
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 अले जिं बिचाः याना,
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 अले जिं छिं यानादीगु
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 जिं व फुक्‍क खँय् बिचाः याये।
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 हे परमेश्‍वर,
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 छि अजू चायापुगु ज्‍या
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 छिं थःगु शक्तिं थः मनूतय्‌त
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 हे परमेश्‍वर,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 सुपाँचं वा गात,
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 न न्‍याःगु सः
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 छिं समुद्रयात फायाः
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 छिं थः मनूतय्‌त फैजवालं थें
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.