Salmos 78

Newar (NEW)

1 हे जि मनूत!

2 जिं उखान छुनाः

3 गुगु खँ झीसं न्‍यना तयागु खः,

4 परमप्रभुयागु शक्ति,

5 वय्‌कलं याकूबयात

6 लिपायापिन्‍सं नं थ्‍व खँ

7 थुकथं इपिं सकसिनं

8 थुकथं इपिं परमेश्‍वरयात

9 एफ्राइमयापिं मनूत

10 इमिसं वय्‌कःलिसे याःगु

11 इमिसं वय्‌कलं यानादीगु

12 वय्‌कलं मिश्र देशयागु सोअन

13 वय्‌कलं समुद्रयात निब्‍व

14 न्‍हिनय् वय्‌कलं इमित सुपाँचं

15 वय्‌कलं मरुभूमिइ

16 वय्‌कलं ल्‍वहंधिकं

17 अय्‌नं इमिसं वय्‌कःया

18 इमिसं थःयत्‍थें नसात्‍वँसा फ्‍वनाः

19 इमिसं परमेश्‍वरया विरोधय्

20 परमेश्‍वरं ल्‍वहंधी पालाः

21 थ्‍व न्‍यनाः परमप्रभु

22 छाय्‌धाःसा इमिसं

23 अय्‌जूसां वय्‌कलं

24 वय्‌कलं इमित नयेत मन्‍ना

25 थुकथं इमिसं स्‍वर्गदूततय्‌गु

26 वय्‌कलं आकाशय् पुर्बयागु

27 वय्‌कलं फिसलय् च्‍वंगु फि थें

28 झंगःत फुक्‍क इपिं च्‍वंच्‍वंगु

29 थुकथं इमिसं लुधंक नल,

30 इमि लुधने मलावं

31 परमेश्‍वर इपिं खनाः

32 अय्‌जूसां इमिसं

33 उकिं परमेश्‍वरं इमित

34 गुबलय् परमेश्‍वरं

35 अले तिनि परमेश्‍वर

36 तर इमिसं वय्‌कःयात

37 इमिगु नुगः परमेश्‍वरपाखे

38 वय्‌कः दयादुम्‍ह जूगुलिं

39 वय्‌कलं इपिं कमजोर

40 इमिसं ग्‍वःकःमछि ला

41 इमिसं तःकः हे परमेश्‍वरयागु

42 इमिसं वय्‌कःयागु शक्ति

43 अले मिश्र देशयागु

44 वय्‌कलं अन च्‍वंगु खुसिइ

45 वय्‌कलं इमिथाय् भुजिं

46 वय्‌कलं इमिगु बाली व अन्‍न

47 वय्‌कलं प्‍वँ गाय्‌काः

48 वय्‌कलं इमिगु सा-द्वहंयात

49 वय्‌कलं थः दूत थें यानाः

50 वय्‌कःयागु तं क्‍वमलाः,

51 वय्‌कलं मिश्रीतय्

52 थः मनूतय्‌त धाःसा वय्‌कलं

53 वय्‌कलं इमित बांलाक

54 वय्‌कलं इमित

55 वय्‌कलं थः मनूत न्‍ह्यांवंलिसे

56 अय्‌नं इमिसं दक्‍वसिबय्

57 थः तापाःबाज्‍यापिं थें

58 इमिसं मेपिं द्यःतय्‌गु

59 थ्‍व खनाः परमेश्‍वरं

60 वय्‌कलं शीलो धाःथाय्

61 वय्‌कलं थःगु शक्ति

62 वय्‌कः थः मनूतलिसे

63 मिं इमि ल्‍याय्‌म्‍हतय्‌त

64 इमि पुजाहारीत

65 अले परमप्रभु न्‍ह्यलं दंम्‍ह थें

66 वय्‌कलं थः शत्रुतय्‌त

67 वय्‌कलं योसेफया कुलयात

68 बरु वय्‌कलं

69 वय्‌कलं थःगु पवित्रथाय्

70 वय्‌कलं थः दास दाऊदयात

71 इस्राएलया जुजु यानादिल।

72 दाऊदं इमित दुनुगलंनिसें

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 78, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.