Salmos 16
Newar (NEW) vs BKJ
1 जितः रक्षा यानादिसँ,
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 जिं परमप्रभुयात धयागु दु –
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 देशय् दुपिं पवित्र मनूत फुक्कं
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 मेपिं द्यःतय्गु ल्यूल्यू ब्वाँय्
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 परमप्रभु, छि हे जिगु सर्बय खः,
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 जितः बियादीगु थाय्
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 जितः लँ क्यनादीगुलिं
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 जिं स्यू, परमप्रभु
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 उकिं जिगु नुगः लय्ताः,
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 छाय्धाःसा छिं
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 छिं जितः जीवनया
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.