Provérbios 18

Newar (NEW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 याकःचा जक जुइम्‍ह मनुखं
1 Quem se isola, busca interesses egoístas, e se rebela contra a sensatez.
2 मूर्खतय्‌सं
2 O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
3 मखुगु ज्‍यां मछालापुकी,
3 Com a impiedade, vem o desprezo, e com a desonra vem a vergonha.
4 ज्ञानया खँ तःजाःगु गालं
4 As palavras do homem são águas profundas, mas a fonte da sabedoria é um ribeiro que transborda.
5 दोषीया पंलिनाः
5 Não é bom favorecer os ímpios para privar da justiça o justo.
6 मूर्खतय्‌सं ल्‍वापु थयेगु
6 As palavras do tolo provocam briga, e a sua conversa atrai açoites.
7 मूर्खतय्‌सं नवायेगु
7 A conversa do tolo é a sua desgraça, e seus lábios são uma armadilha para a sua alma.
8 म्‍वाःमदुगु खँ न्‍यनेगु धयागु
8 As palavras do caluniador são como petiscos deliciosos; descem até o íntimo do homem.
9 अल्‍छीम्‍ह मनू
9 Quem relaxa em seu trabalho é irmão do que o destrói.
10 परमप्रभुयागु नां
10 O nome do Senhor é uma torre forte; os justos correm para ela e estão seguros.
11 तःमिपिं मनूत
11 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada, eles a imaginam como um muro que é impossível escalar.
12 क्‍वमिलुपिन्‍त हनाबना तइ।
12 Antes da sua queda o coração do homem se envaidece, mas a humildade antecede a honra.
13 लिसः बी न्‍ह्यः
13 Quem responde antes de ouvir, comete insensatez e passa vergonha.
14 मनूतय्‌त म्‍हं मफइबलय्
14 O espírito do homem o sustenta na doença, mas o espírito deprimido, quem o levantará?
15 सःस्‍यूपिं मनूतय्‌सं
15 O coração do que tem discernimento adquire conhecimento; os ouvidos dos sábios saem à sua procura.
16 सुं तःधंपिं मनूतय्‌त
16 O presente abre o caminho para aquele que o entrega e o conduz à presença dos grandes.
17 मुद्दा जुइबलय्
17 O primeiro a apresentar a sua causa parece ter razão, até que outro venha à frente e o questione.
18 निम्‍हं उतिकं हे
18 Lançar sortes resolve contendas e decide questões entre poderosos.
19 थः दाजुकिजापिन्‍त
19 Um irmão ofendido é mais inacessível do que uma cidade fortificada, e as discussões são como as portas trancadas de uma cidadela.
20 म्‍हुतुया फलं
20 Do fruto da boca enche-se o estômago do homem; o produto dos lábios o satisfaz.
21 म्‍हुतुया वचनं
21 A língua tem poder sobre a vida e sobre a morte; os que gostam de usá-la comerão do seu fruto.
22 मनूतय्‌गु तःधंगु
22 Quem encontra uma esposa encontra algo excelente; recebeu uma bênção do Senhor.
23 चीमिपिन्‍सं लिसः बीबलय्
23 O pobre implora misericórdia, mas o rico responde com aspereza.
24 गुलिं गुलिं पासापिं
24 Quem tem muitos amigos pode chegar à ruína, mas existe amigo mais apegado que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.