Êxodo 17
Newar (NEW) vs ARA
1 परमप्रभुया आज्ञा कथं इस्राएलीतय् फुक्क खलः सीन धयागु मरुभूमिं वनाः थाय् थासय् जुयाः रपीदीमय् थ्यंकाः पाल ग्वयाः बाय् च्वन। अन धाःसा त्वनेत लः हे मदु।
1 Tendo partido toda a congregação dos filhos de Israel do deserto de Sim, fazendo suas paradas, segundo o mandamento do Senhor , acamparam-se em Refidim; e não havia ali água para o povo beber.
2 अथे जुयाः मनूतय्सं मोशायात कचकच यानाः धाल, “जिमित त्वनेगु लः बियादिसँ।”
2 Contendeu, pois, o povo com Moisés e disse: Dá-nos água para beber. Respondeu-lhes Moisés: Por que contendeis comigo? Por que tentais ao Senhor ?
3 मनूतय्सं प्याः चाःगुलिं मोशालिसे कचकच याना तुं च्वन। इमिसं धाल, “छिं जिमित छाय् मिश्रं पित हयादियागु? जिमित जिमि मचाखाचा व पशुनापं लः त्वने मखंकाः स्यायेत ला?”
3 Tendo aí o povo sede de água, murmurou contra Moisés e disse: Por que nos fizeste subir do Egito, para nos matares de sede, a nós, a nossos filhos e aos nossos rebanhos?
4 अले मोशां परमप्रभुयात थथे धकाः इनाप यात, “जिं थुपिं मनूतय्त छु यायेगु? थुमिसं ला जितः ल्वहँतं कय्के त्यंगु दु।”
4 Então, clamou Moisés ao Senhor : Que farei a este povo? Só lhe resta apedrejar-me.
5 परमप्रभुं मोशायात धयादिल, “इस्राएलीतय् छम्हनिम्ह थकालितय्त ज्वनाः मनूतय् न्ह्यः न्ह्यः हुँ। छं थःनापं नील खुसिया लखय् दाःगु कथि नं ज्वनाः हुँ।
5 Respondeu o Senhor a Moisés: Passa adiante do povo e toma contigo alguns dos anciãos de Israel, leva contigo em mão o bordão com que feriste o rio e vai.
6 जि होरेबया ल्वहँतय् छंगु न्ह्यःने दंवये। छं ल्वहँतय् कथिं दा, अले अनं मनूतय्सं त्वनेगु लः पिहां वइ।” अले मोशां थकालितय्गु न्ह्यःने अथे हे यात।
6 Eis que estarei ali diante de ti sobre a rocha em Horebe; ferirás a rocha, e dela sairá água, e o povo beberá. Moisés assim o fez na presença dos anciãos de Israel.
7 परमप्रभु जिमिगु दथुइ दी कि मदी धकाः इस्राएलीतय्सं परमप्रभुयात जाँचय् याःगु व कचकच याःगुलिं मोशां व थाय्या नां “मस्साह” व “मेरीबा” तल।
7 E chamou o nome daquele lugar Massá e Meribá, por causa da contenda dos filhos de Israel e porque tentaram ao Senhor , dizendo: Está o Senhor no meio de nós ou não?
8 रपीदीमय् च्वनाच्वंबलय् अमालेकीतय्सं वयाः इस्राएलीतय्त हमला यात।
8 Então, veio Amaleque e pelejou contra Israel em Refidim.
9 मोशां यहोशूयात धाल, “कन्हय् वनाः अमालेकीतलिसें ल्वायेत छं मनूत ल्य। परमप्रभुं जितः बियादीगु कथि ज्वनाः जि गुँच्वकाय् दने।”
9 Com isso, ordenou Moisés a Josué: Escolhe-nos homens, e sai, e peleja contra Amaleque; amanhã, estarei eu no cimo do outeiro, e o bordão de Deus estará na minha mão.
10 मोशां धाःथें यहोशू अमालेकीतलिसें ल्वाः वन। अले मोशा, हारून व हूर गुँच्वकाय् वन।
10 Fez Josué como Moisés lhe dissera e pelejou contra Amaleque; Moisés, porém, Arão e Hur subiram ao cimo do outeiro.
11 मोशां थःगु ल्हाः ल्ह्वनाततले इस्राएलीत त्याइगु, वं ल्हाः क्वकाल कि अमालेकीत त्याइगु।
11 Quando Moisés levantava a mão, Israel prevalecia; quando, porém, ele abaixava a mão, prevalecia Amaleque.
12 मोशाया ल्हाः त्यानुयावसेंलि हारून व हूरं ल्वहं छगः हयाः उकी फ्यतुकल। अले निभाः मब्युतले हारूनं छखे व हूरं मेखे वयागु ल्हाः बल्लाःक ज्वनाः ल्ह्वनातल।
12 Ora, as mãos de Moisés eram pesadas; por isso, tomaram uma pedra e a puseram por baixo dele, e ele nela se assentou; Arão e Hur sustentavam-lhe as mãos, um, de um lado, e o outro, do outro; assim lhe ficaram as mãos firmes até ao pôr do sol.
13 थुकथं यहोशूं तरवारं अमालेकीतय्त बुकल।
13 E Josué desbaratou a Amaleque e a seu povo a fio de espada.
14 अमालेकीतय्त बुके धकाः परमप्रभुं मोशायात धयादिल, “थ्व खँयात लुमंका तयेत छगू सफुलिइ च्व। अले जिं अमालेकीतय्त पृथ्वीं भज्यंक नाश यानाबी धकाः यहोशूयात धा।”
14 Então, disse o Senhor a Moisés: Escreve isto para memória num livro e repete-o a Josué; porque eu hei de riscar totalmente a memória de Amaleque de debaixo do céu.
15 मोशां अन छगू वेदी दय्काः उकिया नां “परमप्रभु जिगु ध्वाँय्” धकाः तल।
15 E Moisés edificou um altar e lhe chamou: O Senhor É Minha Bandeira.
16 वं धाल, “परमप्रभुं पुस्तां पुस्ता तक अमालेकीतलिसें ल्वानादी धकाः वय्कलं पाफयादीगु दु।”
16 E disse: Porquanto o Senhor jurou, haverá guerra do Senhor contra Amaleque de geração em geração.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.