2 Timóteo 3

Newar (NEW) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 संसार फुनावनीगु इलय् तसकं दुःख जुइ धकाः सीकाति।
1 Mas você precisa saber disto: nos últimos dias sobrevirão tempos difíceis.
2 अबलय्‌यापिं मनूत थःत जक भिंका जुइपिं, धिबायागु लोभ यानाजुइपिं, तःधंछुया जुइपिं, घमण्‍ड यानाजुइपिं, कर्पिन्‍त क्‍वह्यंका जुइपिं, मांबौयागु खँ मन्‍यनीपिं, गुण मस्‍यूपिं, परमेश्‍वरयात वास्‍ता मयाःपिं,
2 Pois os seres humanos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 दया माया याये मसःपिं, क्षमा याइमखुपिं, मेपिन्‍त मभिंकाः खँ ल्‍हानाजुइपिं, थःत कःघाये मफुपिं, नुगः छाःपिं, भिंगु खँ मयय्‌कीपिं,
3 sem afeição natural, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 मुले तयाः गः कीपिं, थः यःथें सना जुइपिं, जि हे खः धयाजुइपिं, परमेश्‍वरयात यय्‌केगु स्‍वयाः मोजमज्‍जा जक याये यय्‌कीपिं,
4 traidores, atrevidos, convencidos, mais amigos dos prazeres do que amigos de Deus,
5 पिनें परमेश्‍वरयात मानय् यानाजुइपिं, दुनुगलं धाःसा वय्‌कःयागु शक्तियात मानय् मयाइपिं जुइ। थुपिंलिसे जुइ मते।
5 tendo forma de piedade, mas negando o poder dela. Fique longe também destes.
6 इपिं मध्‍ये गुलिसिनं ला छेँय् छेँय् वनाः पापं जाःपिं व पापयागु खँ मतिइ तया जुइपिं मिसातय्‌त ल्‍हातय् काइ।
6 Pois entre estes se encontram os que se infiltram nas casas e conseguem cativar mulheres tolas, sobrecarregadas de pecados, que são levadas por todo tipo de desejos,
7 थ्‍व मिसातय्‌सं स्‍यनाः सय्‌का कायेत यक्‍व स्‍वइ। अय्‌नं सत्‍य छु खः धकाः गुब्‍सं सीके फइ मखु।
7 que estão sempre aprendendo e nunca conseguem chegar ao conhecimento da verdade.
8 यान्‍नेस व याम्‍ब्रेसं मोशायात मभिंका जू थें इमिसं नं सत्‍य खँयात मभिंका जुइ। इमिगु बुद्धि स्‍यने धुंकल, अले इमिके विश्‍वास हे मदये धुंकल।
8 E do mesmo modo que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens que têm a mente totalmente corrompida, reprovados quanto à fé.
9 इपिं ताः च्‍वनी मखु, छाय्‌धाःसा यान्‍नेस व याम्‍ब्रेसयागु थें इमिगु मूर्ख ज्‍या नं मनूतय्‌सं सीकी।
9 Mas esses não irão longe, porque a insensatez deles ficará evidente a todos, como também aconteceu com a insensatez de Janes e Jambres.
10 छं जिं स्‍यनेकने यानागु, जिगु चालचलन, जिगु लक्ष्य, जिगु विश्‍वास, जिं गथे सह यानाच्‍वना, जिं गुलि माया यानाच्‍वना,
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 जितः गुलि दुःखकष्‍ट बिल, जिं गुलि सास्‍ती नये माल, एन्‍टिओखियाय्, आइकोनियनय् अले लुस्‍त्राय् जितः छु छु जुल धयागु फुक्‍कं छं स्‍यू। गज्‍याः गज्‍याःगु दुःखकष्‍ट जिं फये माल अले प्रभुं फुक्‍क दुःखकष्‍टं जितः बचय् याना तयादिल।
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, os quais tive de enfrentar em Antioquia, Icônio e Listra. Quantas perseguições sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 ख्रीष्‍ट येशूयात मानय् यानाः वय्‌कलं धाःथें च्‍वनीपिन्‍त ला थथे दुःखकष्‍ट जू हे वइ।
12 Na verdade, todos os que querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 मभिंपिं व थगाहा मनूतय्‌सं कर्पिन्‍त थगय् यायां थःत हे थगय् याका च्‍वनेमाली। अले थुपिं झन झन स्‍यनावनी।
13 Mas os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 छं जक थ्‍व खँ सुयापाखें स्‍यना कयागु खः, व सीकाः थःम्‍हं सय्‌कागु व विश्‍वास यानागु खँय् जुयाच्‍वँ।
14 Quanto a você, permaneça naquilo que aprendeu e em que acredita firmemente, sabendo de quem você o aprendeu
15 मचांनिसें हे छं धर्मशास्‍त्रयागु खँ सीकातःगु दु। थुकिं हे छन्‍त ख्रीष्‍ट येशूयात विश्‍वास यानाः दइगु मुक्तियागु खँ थुइके फय्‌का बी।
15 e que, desde a infância, você conhece as sagradas letras, que podem torná-lo sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 धर्मशास्‍त्रयागु फुक्‍क खँ परमेश्‍वरया प्रेरणां च्‍वःगु खः, थुपिं स्‍यनेकने यायेत, न्‍वायेत, द्वंगु भिंकेत व खःकथं म्‍वायेत तिबः बी।
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 परमेश्‍वरया मनूतय्‌सं न्‍ह्याथें ज्‍याःगु भिंगु ज्‍याखँ नं याये फयेमा धकाः धर्मशास्‍त्र बियातःगु खः।
17 a fim de que o servo de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.