1 Crônicas 13

Newar (NEW)

1 दाऊद जुजुं थः फुक्‍क हाकिमत, थः सेनाया जनरल व कप्‍तानतनापं सल्‍लाह यात। द्वःछिम्‍ह सिपाइँतय् पुचःयापिं नायःतनापं सल्‍लाह यात।

2 अनंलि वं इस्राएलयापिं सकल मनूतय्‌त थथे धाल, “छिमिसं ज्‍यू धाःसा व परमप्रभु झी परमेश्‍वरयागु नं अज्‍याःगु हे इच्‍छा दुसा झीसं इस्राएलया फुक्‍क थासय् झीपिं मेपिं दाजुकिजापिं व इमिगु शहर अले पशु ज्‍वयेगु ख्‍यलय् च्‍वनिपिं पुजाहारीतय्‌त व लेवीतय्‌त झीपिंनापं मिलय् जू वा धकाः खबर छ्वयेनु।

3 थः परमेश्‍वरया बाचा चिनादीगु सनू थःथाय् हयेनु, छाय्‌धाःसा झीसं शाऊल जुजुया पालय् उकियात वास्‍ता मयाना।”

4 थ्‍व खँ सकल मनूतय्‌त यःगुलिं इमिसं अथे यायेत मानय् जुल।

5 उकिं किर्यत-यारीमं परमेश्‍वरया सनू हयेत दच्‍छिनय् च्‍वंगु मिश्र देशया शिहोर खुसिंनिसें उत्तरय् लेबो-हमात तकयापिं सकल इस्राएलीतय्‌त दाऊदं मुंकल।

6 अले दाऊद व सकल इस्राएलीत यहूदाया बालाय् (बाला किर्यत-यारीमया मेगु नां खः) बाचा चिनादीगु सनू कायेत वन। व सनूयात परमेश्‍वर परमप्रभुया नामं सःतीगु खः। अले वय्‌कः उकिया च्‍वय् करूबतय् दथुइ च्‍वनादी।

7 मनूतय्‌सं अबीनादाबया छेँय् वनाः परमेश्‍वरया बाचाया सनू पितहल। इमिसं उकियात छगः न्‍हूगु गाडाय् तल। उज्‍जाह व अहियोनं उगु गाडा न्‍ह्याकल।

8 दाऊद व सकल इस्राएलीत परमेश्‍वरयात हनाबना तयेत थःगु फुक्‍क बलं प्‍याखं हुल। इमिसं म्‍ये हाल, सारंणी, वीणा, दम्‍फु व भुस्‍याः थात, अले तुरही पुल।

9 इपिं कीदोनया अन्‍न दाइगु खलय् थ्‍यंकः वःबलय् द्वहंत लुफिं हाःगुलिं उज्‍जाहं बाचाया सनू ज्‍वनेत थःगु ल्‍हाः न्‍ह्यज्‍याकल।

10 परमप्रभु उज्‍जाह खनाः तंचायादिल। अले सनू थ्‍यूगुलिं वयात स्‍यानादिल। व परमेश्‍वरया न्‍ह्यःने अन हे सित।

11 परमप्रभुं तम्‍वयाः उज्‍जाहयात सजाँय बियादीगुलिं दाऊद तम्‍वल। अले वं उगु थाय्‌या नां फारेस-उज्‍जाह तल। व नां थौं तक नं दनि।

12 उखुन्‍हु दाऊद परमेश्‍वर खनाः ग्‍यात। अले वं धाल, “जिं परमेश्‍वरया सनू गथे यानाः थःनापं यंके फै?”

13 उकिं दाऊदं सनू यरूशलेमय् मयंकू तर छखे वनाः गित्ती ओबेद-एदोमया छेँय् यंकल।

14 परमेश्‍वरया सनू ओबेद-एदोमयाथाय् स्‍वला तक लानाच्‍वन। परमप्रभुं ओबेद-एदोमया परिवारयात व वयाके दुगु फुक्‍क चिजयात आशिष बियादिल।

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.