Hebreus 8
Ngú bà toko nambeè mì Mbíṛì ta ndâ ꞌduù (NDZ) vs ARIB
1 Gbí có tí nó kpónó náa ndoo kû ꞌdè nó énó máa, ꞌduù tí nó tí Kùṛo ndâ bu-Mbíṛì mì ndoo nó kuu pí jàlàmbà mì wó mò gí gbí kùꞌbì mì Mbíṛì tí gbolò gba ngéé gbíṛì.
1 Ora, do que estamos dizendo, o ponto principal é este: Temos um sumo sacerdote tal, que se assentou nos céus à direita do trono da Majestade,
2 Yí a mbe kû bàkà nèté gbúú-gbuu á tàꞌi tí bàndò tí nó náa a te káṛà-Mbíṛì mítí , á tà ndùúṛù tí nó náa à káa ꞌdóó Mbíṛì ká tò ta ꞌbì wó nô.
2 ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor fundou, e não o homem.
3 Tacó nèté mì ndâ ꞌduù tí nó náa à bàkà ndú tí ndâ Kùṛo ndâ bu-Mbíṛì mì ndâ Jùdéyà nó ꞌdáá gî a bà ci ndâ i-nambeè tí nó náa ndâ ꞌduù gò ji Mbíṛì nó á mí bàndò mì Mbíṛì, giì je bà waa mbelè ji Mbíṛì. Tacó énò, i tacó bà ci ji Mbíṛì delè kuu tí á mì Kùṛo ndâ bu-Mbíṛì tí nó tí Jézù nô.
3 Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Yí kùtàá má a ꞌduù náa yí kpónó kuu muu to tí nó, yí bà dù tí bu-Mbíṛì ngé gî wálá, lê náa ndâ bu-Mbíṛì tí nó mbe kû ci i ji Mbíṛì go có mì Mòze nó kuu tí nò.
4 Ora, se ele estivesse na terra, nem seria sacerdote, havendo já os que oferecem dons segundo a lei,
5 Káa yí kpêtí má dù tí bu-Mbíṛì muu to tí nó lá, á me có lá, tacó ndâ i tí nò ꞌdáá náa ndâ bu-Mbíṛì kû bàkà ji Mbíṛì muu to tí nó, nò káa bà mèlè ndi ndâ yúcó i tí nó gbíṛì nô; a káa tàzo ndú sínò, tacó ta o tí nó táánò náa Mòze kû giì bàkà có bà tò ndùúṛù ji Mbíṛì nó, Mbíṛì giì ꞌdè có ji yí kpolo ngé ma, énó máa, «Koṛo muu lo máa, wò ꞌví tò ndùúṛù tí nò jé ká go ŋìnó náa ye táánò ka bà ji wò pí gú nô.»
5 os quais servem àquilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
6 Káa wotí tí nèté bà dù bu-Mbíṛì tí nó náa Mbíṛì je ji Bìndi-Mbíṛì nó ndii wotí tí nèté tí nó táánò náa ndâ ká bu-Mbíṛì mì ndâ Jùdéyà kû bàkà nó gî. Tacó ngú mùká tí nó náa Mbíṛì njù ta ndâ ꞌduù, náa yí kû nò gbí òkò tí ndâ ꞌduù ta Mbíṛì gbí kà có nó a kpóló-kpolo ŋa bà njù mùká mbe ndii ká ŋìnó kùṛo nó gî, tacó Mbíṛì ci ndâ ꞌduù gítí ꞌbí i mbe nìkì ndii ndâ i ŋìnò sàà nó gî gbí bà njù ngú mùká tí nò.
6 Mas agora alcançou ele ministério tanto mais excelente, quanto é mediador de um melhor pacto, o qual está firmado sobre melhores promessas.
7 ꞌBí i táánò mbe gboo ꞌdo gbí bà see kpédélé bà njù mùká ŋìzó má wálá, Mbíṛì táánò bà dele ndi wó gí bà njù bà só ŋìnó wálá.
7 Pois, se aquele primeiro fora sem defeito, nunca se teria buscado lugar para o segundo.
8 Tacó Mbíṛì giì ꞌde kpokèjì mì ndâ ꞌduù mì wó lókó-loko ta o tí nó náa yí ꞌdè ta có énó máa:
8 Porque repreendendo-os, diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que estabelecerei com a casa de Israel e com a casa de Judá um novo pacto.
9 Mùká tí nò náa ye kèjì gí bà njù ta ndú nò
9 Não segundo o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para os tirar da terra do Egito; pois não permaneceram naquele meu pacto, e eu para eles não atentei, diz o Senhor.
10 Kòcò ye tí Mbíṛì énó máa,
10 Ora, este é o pacto que farei com a casa de Israel, depois daqueles dias, diz o Senhor; porei as minhas leis no seu entendimento, e em seu coração as escreverei; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo;
11 ꞌBí ꞌduù gbí òkò tí ndú kákáꞌi bà tùbà tí ye tí Mbíṛì
11 e não ensinará cada um ao seu concidadão, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece ao Senhor; porque todos me conhecerão, desde o menor deles até o maior.
12 Tacó ye kèjì gí bà ŋò yê ṛo ndú me gbolò
12 Porque serei misericordioso para com suas iniquidades, e de seus pecados não me lembrarei mais.
13 Gbí bà ꞌdè có mì Mbíṛì gítí bà njù ngú mùká ta ndâ ꞌduù nò énó máa, yí ŋò kpédélé ŋìnó gì tí ká gî. Káa i ŋìnó mbe me ká gî mbe kû gbì káa muu wó nó dooko gítí bà ndii ꞌdo ṛo ṛi gî.
13 Dizendo: Novo pacto, ele tornou antiquado o primeiro. E o que se torna antiquado e envelhece, perto está de desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.