2 Tessalonicenses 3

Ngú bà toko nambeè mì Mbíṛì ta ndâ ꞌduù (NDZ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ndòngbú có mì ze ji yo ꞌví énó máa, yo ꞌdeke tí yo ji Mbíṛì tacó tí ze, ndâ náꞌvindí ze. Yo ꞌdeke tí yo ji Mbíṛì, tacó wàa, yí ꞌví si có mì Mbe tí ndoo ꞌví ꞌvèè gálà-gálà, wàa ndâ ꞌduù tí nó mbe ꞌdi nó ꞌví te duù mítí , á go ŋìnó náa yo kpónó kû te ta duù mítí nô.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Yo delè ꞌví ꞌdeke tí yo énó máa, yí tí Mbíṛì ꞌví ꞌvala ze á ꞌdo ꞌbì ndâ mbe vò muu tí nó tí ndâ vóló-volo ꞌduù nó, tacó ndâ mbe tee njembí ndú mítí Mbíṛì lá nó ògbù ngé.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Káa Mbe tí ndoo me mbe ꞌdè có gî, wàa yí giì ŋònòkò gbí ꞌbá wó ꞌdo tí po ngo nje wó gî nò lá. Yí bà je wotí ji yo gî, yí delè bà kpolo tí yo ꞌdo tí Vò-ꞌduù-tí-nò gî.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Káa à má gítí yo, ze bà be tí Mbe tí ndoo gî, máa, yo kpónó kû bàkà ndâ i tí nó náa ze táánò ꞌdè có gítí ndú ji yo nô, yo delè bà bàkà ndú kpòò kû ya tí gí kùṛo.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Ze kû ꞌdeke tí ze ji Mbe tí ndoo énó máa, yí ꞌví ꞌvìsì njembí yo tí njembí ndâ mbe ŋò tó bà zè tí mì Mbíṛì ni , yí delè ꞌví si yo ꞌví dù tí ndâ ꞌduù ŋìnó mbe kû kònò vò i go i mì Bìndi-Mbíṛì nô.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Ze kû ꞌdè có ji yo ta ṛè mì Mbe tí ndoo Jézù tí Bìndi-Mbíṛì, ndâ náꞌvindí ze, énó máa, yo dù gí ndiì ꞌdo tí ndâ náꞌvindí ndoo ŋìnó ta go bà bàkà nèté tí ndú wálá, mbe kû ꞌvala me go ŋa bà ꞌvala ndò tí nó náa ze táánò kpili ji yo nó lá nô.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Tacó yo ta kpéétí yo ŋò ni gî, énó máa, nèté mì yo a bà mèlè ndi ze. Káa yo ŋò ta ṛo yo gî máa, ze táánò ta o tí nó náa ze kuu mì yo kà nó me ndâ mbe kê-ṛo lá.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Ze táánò me ndâ mbe kû lì ꞌbì ze gí tà i ꞌdo mì ꞌbí ꞌduù sínò lá. Jé lá! Ze táánò kû zò i ꞌdo ká gbí bà ka wuꞌo mì ze. Ze táánò wu gbí gó ṛi gítí nèté mì ze lá, ze delè wu gbí bèbìlì lá. Ze bàkà énò tacó wàa, ze ꞌví ba gbímbí yo ta bà zò-mítí-yo nò lá.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Ze táánò kû ziki tí ze ta bà bàkà nèté ṛéꞌbè-ṛéꞌbè ta wuꞌo nò, me tacó máa yúcó mì ze tacó bà ꞌdè có ji yo énó máa, yo je i ŋìnó ji ze, yo bàkà énó ji ze, wálá nò, lá. Ze bàkà énò a i tacó bà tùbà bà bàkà nèté ji yo, tacó wàa yo ꞌví bàkà go yí .
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Ze táánò ꞌdè có ji yo si ze kuu mì yo kà nó énó máa, ꞌduù má biya bà bàkà nèté gî, yí ꞌví zò i lá, nò gî.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Káa ze kpónó kû ꞌdi có énó máa, ndâ ꞌbí ꞌduù ꞌdo gbí òkò tí yo kà a ndâ vo-vò mbe kpó, ta go bà tee ꞌbì ndú mítí nèté tí ndú wálá. À tí ndú káa go bà yuu nje ndú gí gbí có mì ndâ ꞌbí ꞌduù ta ṛè ndú gbí wálá.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Ze kû ꞌdè có ji ndâ ŋa ndâ ꞌduù tí nò ta ṛè mì Mbe tí ndoo Jézù tí Bìndi-Mbíṛì énó máa, ndú si ŋa nèté tí nò mí to, wàa ndú ꞌví bàkà a nèté tacó bà ꞌde ta i bà ko ta tí ndú.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Wo yo ꞌví co ta bà bàkà i ŋìnó náa à tí nó lá, ndâ náꞌvindí ze.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 ꞌBí ꞌduù gbaànjé gbí òkò tí yo má biya bà ꞌdi có tí nó náa ze cu mí gbí wáràgà tí nó nó gî, yo ꞌví kììꞌbà ꞌdo tí ꞌduù tí nò. Nèté mì yo ꞌví dù ta yí kákáꞌi wálá. Tacó wàa, yí ꞌví ŋò tí ni énó máa, kpokèjì tí nò náa yì kû co tí nò a lókó-loko kpokèjì.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Káa yo ꞌví mèèkèꞌi tí wó go bà mèèkèꞌi tí kuꞌdì nó lá. Yo kpo-gbí-tà-tù wó, tacó yí a náꞌvindí yo, tacó wàa, yí ꞌví dele ta ndi wó gítí jáá kpokèjì.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Ze kû ꞌdeke tí ze ji Mbe tí ndoo, tí mbe kû si ndâ ꞌduù kû dù nìkì maa, énó máa, yí ꞌví si yo ꞌví dù nìkì maa ta o ꞌdáá gî, gbí ŋa ndâ kpokèjì ꞌdáá gî. Mbe tí ndoo ꞌví dù ta yo ta o ꞌdáá gî.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Ŋìnó a ye tí Páwòlò ká kû cu ndâ ꞌvé tí nó ji yo mí gbí wáràgà tí nó ta ꞌdóó ꞌbì ye. Ŋìnó a mbó ndi ꞌbì ye gbí ndâ wáràgà mì ye ꞌdáá gî ká nô. Ŋìnó a cè ŋa bà cu wáràgà mì ye ká nô.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ye kû yù nambeè ꞌdo mì Mbe tí ndoo Jézù tí Bìndi-Mbíṛì tacó tí yo ꞌdáá gî.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.