2 Timóteo 3

Séréel Ndút: Unni Koope (NDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lah yúhé biti jamanaa míllëꞌ rë ay misik níi misik.
1 Sabe, porém, isto: nos últimos dias, sobrevirão tempos difíceis,
2 Ɓëewë ay tasee fahaꞌ affi wa kep, wa tík hélíis kep affi wa, wa gaan-gaanlee, wa tík affi wa kep ow, wa solee. Wa ay kaaꞌ ñee woni yaayyi wa a baappi wa. Wa ay hen ɓëewí në gérmíh ow, wa ii on yii nonte Koope na cér.
2 pois os homens serão egoístas, avarentos, jactanciosos, arrogantes, blasfemadores, desobedientes aos pais, ingratos, irreverentes,
3 Wa ay súh keeñ, wa hen ɓëewí híinúté, wa ay wone ɓos kep sun ow. Wa ii míníl ham affi wa, wa ay made raɓɓi sohoorri ƴaa nen, wa ii fahaꞌ sah yii hente wun.
3 desafeiçoados, implacáveis, caluniadores, sem domínio de si, cruéis, inimigos do bem,
4 Wa ay tasee ñee loo yi ɓëewë, wa hen ɓëewí cëeppëlúté te damuute. Iñi ëldúnë ay waa génël Koope.
4 traidores, atrevidos, enfatuados, mais amigos dos prazeres que amigos de Deus,
5 Wa ay lakaataꞌ biti wa pokuute Koope na, te ɗeef wa kaaꞌuute biti doolii Koope lofis wa. Lah moytee ɓëewí ƴah.
5 tendo forma de piedade, negando-lhe, entretanto, o poder. Foge também destes.
6 Ƴaa aana waa na ƴootuu ƴootoo haale faamma, nofee ɓeleɓɓa fahuuy affi wa ra, wa fi ɓeleɓɓa yéŋké biti enuu bakaaɗ caak te fah pes-neɓ kúrëelëh wë rë.
6 Pois entre estes se encontram os que penetram sorrateiramente nas casas e conseguem cativar mulherinhas sobrecarregadas de pecados, conduzidas de várias paixões,
7 Wa fi ɓeleɓɓi ƴah, hom síkírúu yëeddëꞌ yë ɓéeɓ te taheh wa yúh kaaf ka.
7 que aprendem sempre e jamais podem chegar ao conhecimento da verdade.
8 Di húmú kaaꞌuu Sanes a SambaresMëyíis filoon, wa fi ɓëewí ƴaa na yëeddúu múuƴɗé ɓëewí kayya ra kaaꞌuu kaaf ka ɗaaha kep. Wa ɓëewí nuffi wa yahte, te ngémí wë lahay njiriñ.
8 E, do modo por que Janes e Jambres resistiram a Moisés, também estes resistem à verdade. São homens de todo corrompidos na mente, réprobos quanto à fé;
9 Nguur ki wa ii maañ, ndah ɓëewë ɓéeɓ ay míllëꞌ ot ñagi afi wa ti di húmú kataꞌ ri Sanes a Sambares nen.
9 eles, todavia, não irão avante; porque a sua insensatez será a todos evidente, como também aconteceu com a daqueles.
10 Ɗo nék, fu yúh iña yëedíɗ mí ɓëewë rë, ɗee húmú man mi ra, a yee na húmú saam mi na ra. Fu yúh ɓal ɗee teem ngémí sëꞌ rë, ɗee mújëꞌ mí rë, ɗee fahaꞌ mi ow ra a ɗee habaꞌ mi híin ɗë.
10 Tu, porém, tens seguido, de perto, o meu ensino, procedimento, propósito, fé, longanimidade, amor, perseverança,
11 Fu yúh ɗee húmú mokluu mi ra, ɗee deƴaꞌ mi coono Añcos, a Ikoñum a Lístër rë. Ƴaha coono rek, mi deƴce ri⁠ ⁠! Añcaŋ, Yíkëe sëmlëꞌté sëꞌ në ɓéeɓ.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos, quais me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra, — que variadas perseguições tenho suportado! De todas, entretanto, me livrou o Senhor.
12 Te sah, ɓëewë nonu Yéesú-Kiristaa na te fahuute pesaꞌ pokoh Koope na ra ɓéeɓ ay moklu.
12 Ora, todos quantos querem viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Ndaa ɓëewí ɓossa a ƴee na nofuu ɓëewë rë ay ɓaatee ɓos ɓoso faraah, wa nofee ɓëewë níi nofaꞌ sah affi wa.
13 Mas os homens perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Ɗo nék, iña yoon fu te fu lekohte wa níi lekoh ra, lah habe wa híin ndah fu yúh ɓëewë yëeddú rë wë rë.
14 Tu, porém, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sabendo de quem o aprendeste
15 Nagajek, fu yúh iña bíníyú Téeríi selaa ra kúkëy kú níinén, te daa wa mín yúun ow, ɓëeꞌ múc biti ɗi gém Yéesú-Kiristaa.
15 e que, desde a infância, sabes as sagradas letras, que podem tornar-te sábio para a salvação pela fé em Cristo Jesus.
16 Iña bíníyú Téeríi selaa ra ɓéeɓ kolaꞌ Koope na te wa lahte njiriñ. Daa wa na yëeddúu ɓëewë, daa wa na teeɓuu ow biti ɗi homay kaah, daa wa na wëegísírúu ow kaaf ka te daa wa na líkínúu ow pes pesi júɓpé,
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção, para a educação na justiça,
17 nda ɓëyí hente ɓëyí Koope mín mit, ɗi hen ɓëyí mín paŋ yii wunte ɓéeɓ.
17 a fim de que o homem de Deus seja perfeito e perfeitamente habilitado para toda boa obra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.