Apocalipse 8

Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwanafungami pawopulili lihundu lya saba, kumbindi kwa Chapanga kwaveli jii kwa chipindi cha nusu saa.
1 Quando abriu o sétimo selo, fez-se silêncio no céu, quase por meia hora.
2 Pambeli ndivawona vala makungu saba yivawoloka pawulongolu ya Chapanga vagayiliwa mimbalapi saba.
2 E vi os sete anjos que estavam em pé diante de Deus, e lhes foram dadas sete trombetas.
3 Makungu wa Chapanga monga kafika aveli na chindu cha kututumishila ubani cha chumang'andu ayendili pawulongolu ya fyalu. Na mweni kagayiliwa ubani wutangalili ili awutawuli litambiku pafyalu pamu na dadavu sha vandu va Chapanga. Litambiku ali litawuliwi pafyalu fya chumang'andu fivelili pawulongolu ya chigoda cha wutwa wa kumbindi kwa Chapanga.
3 Veio outro anjo, e pôs-se junto ao altar, tendo um incensário de ouro; e foi-lhe dado muito incenso, para que o oferecesse com as orações de todos os santos sobre o altar de ouro que está diante do trono.
4 Lyosi lya ubani pamu na dadavu sha vandu va Chapanga kufuma mukuwoku va makungu likwela kumbindi.
4 E da mão do anjo subiu diante de Deus a fumaça do incenso com as orações dos santos.
5 Pambeli, makungu vachitola chila chindu cha kututumishila ubani na kuchimemesha motu wa kufyalu na kuchiyasila pamlima. Topi kwavelili kudilima na lishu na lupanda na chiyighayigha cha mlima.
5 Depois do anjo tomou o incensário, encheu-o do fogo do altar e o lançou sobre a terra; e houve trovões, vozes, relâmpagos e terremoto.
6 Pambeli makungu saba yivavelili na mimbalapi saba vayikala ndemindemi kulandula mimbalapi.
6 Então os sete anjos que tinham as sete trombetas prepararam-se para tocar.
7 Makungu wa kwaa kapemba limbalapi lyaki. Mhashu wa ndonya maganga na motu wihasha na mwasi wumwayika pambindi ya mlima. Selusi yimu ya mlima wulungula na selusi yimu ya mibiki yilungula na midasi yosi midodi yilungula.
7 O primeiro anjo tocou a sua trombeta, e houve saraiva e fogo misturado com sangue, que foram lançados na terra; e foi queimada a terça parte da terra, a terça parte das árvores, e toda a erva verde.
8 Pambeli makungu wa pili kapemba limbalapi lyaki. Chindu kucha chidunda chikomi chiyaka motu chiyasiwa mubahali. Selusi yimu ya bahali yiva mwasi.
8 O segundo anjo tocou a sua trombeta, e foi lançado no mar como que um grande monte ardendo em fogo, e tornou-se em sangue a terça parte do mar.
9 Selusi yimu ya filumbi yifiyikala mubahali fisova na selusi yimu ya meli yibowuyoka.
9 E morreu a terça parte das criaturas viventes que havia no mar, e foi destruída a terça parte dos navios.
10 Pambeli makungu wa tatu kapemba limbalapi lyaki, ndondwa ngomi yiva kucha limbamba lya motu yiponeka pasi kufuma kumbindi na kutula mwambu mkomi wa nyeni na kula kusesa machi.
10 O terceiro anjo tocou a sua trombeta, e caiu do céu uma grande estrela, ardendo como uma tocha, e caiu sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas.
11 Ndondwa yeni yikukemiwa, “Kukalipa” Topi, selusi ya machi vava kelebu, vandu vatangalili vasova kwanongwa ya machi ava, kwanongwa vaghalambuka kuva kelebu.
11 O nome da estrela era Absinto; e a terça parte das águas tornou-se em absinto, e muitos homens morreram das águas, porque se tornaram amargas.
12 Pambeli makungu wa mchechi kapemba limbalapi lyaki. Ndi apa topi selusi yimu ya lijuva na selusi yimu ya mwesi na selusi ya ndondwa fyabotiwili, hata selusi ya pamusi yaveli na ngesha ha na selusi ya pamihi yaveli na chisi ha.
12 O quarto anjo tocou a sua trombeta, e foi ferida a terça parte do sol, a terça parte da lua, e a terça parte das estrelas; para que a terça parte deles se escurecesse, e a terça parte do dia não brilhante, e semelhantemente a da noite.
13 Pambeli nola, ng'ona ngwasi pawuluka kumbindi nendu kululanga, kalandula lishu, “Pishu, pishu, pishu! Kwa yula yayikala pa mlimawu chipindi makungu vatatu va Chapanga vasighalili pavapemba mimbalapi yawu!”
13 E olhei, e ouvi uma águia que, voando pelo meio do céu, dizia com grande voz: Ai, ai, ai dos que habitam sobre a terra! por causa dos outros toques de trombeta dos três anjos que ainda vão tocar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.