1 Timóteo 3

Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Detelu ayi ndi ya nakaka, mvaha chilongosi ndi mundu yakimbanikila milandu ya vandu, akudayila chichuku chinofu.
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Topi, mvaha chilongosi yakimbanikila milandu ya vandu ghavi mundu yangajila kuhighiwa na mlumi akudayiliwa ghavi na mdala yumu hela ghavi na chigelu na muna kutundamiliwa na mundu yalibushila vandu na yawesha kuwula,
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 akotoo kuva njayila na akotoo kuva chandewu, ila ghavi mshisha moyu na mundu yatama kusika, wala akotoo kuva mundu wa kusitama munu mbiya,
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 akudayiliwa kuva mundu yalongosha kaya yaki finofu na akuvagola vana vaki vapikani na ndundamilu.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Nongwa leki mundu kamanya ng'odu kulongosha nyumba yaki mweni, daweshi wuliwuli kuliwolukela lipinga lya vandu yivamjumilili Kilistu?
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Akotoo kuva mundu yayilumbili mulipinga lya yivamjumilili Kilistu majuva vavava, akotoo kugoliwa chilongosi mulipinga lya yivamjumilili Kilistu na akotoo kwidumba na kuva na mbatiwa ngimu Mvifyi wavelili.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Akudayiliwa ghavi mundu munajumu nofu gati ya vandu yivavelili panji ya lipinga lya vandu yivamjumilili Kilistu, ili akotoo kwisa kung'ong'utekiwa na kukamuliwa mumtambu wa Mvifyi.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Wuwula wula vatangi mulipinga limjumilili Kilistu vakudayiliwa kuva vandu yivavelili na ngalilu nofu na vakotoo kuva vafyangu na vakotoo kuva vanjayila va difwayi awu dobukelu ngomi ya mbiya.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Kwa umanyi wungajila kulangusha uvifyi ukudayiliwa kukombikesha unakaka wa ujumilwa wugubutuliwili na Chapanga.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Vayeshiwi tanila, pambeli ndi vawoneki kucha vavahela mbatiwa, pambeli ndi vagoli ngimbaniku yawu.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Vehi vawu wuwowu vakudayiliwa vavi na chitiba chinofu, vakotoo kuvahegha vandu na vavi na chigelu na yivajumilili mufindu fyonda.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Mtangi wa lipinga livamjumila Kilistu ghavi na mwehi yumu hela na yawesha kulongosha nyumba yaki.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Nongwa vatangi yivagola chichuku chawu nyanyi na kuvagola vandu vavapikani, vakuwesha kudeta ngajila lyogha kwilata ujumilwa wawu mu Yesu Kilistu.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Ngukuyandikila baluwa ayi kunu ngushuvilila kucha majuva vavava samba nyisa.
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 Lakini leki pangelwa, topi, baluwa ayi dayikumanyishi ndambu yitugola munyumba ya Chapanga, yeni ndi lipinga lya vandu yivamjumilili Kilistu yaveli munofu, lyeni ndi lusiki na chikandilu cha unakaka.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Kwa hela chipwembwi chochonda muukomi wugubutuliwili ndi deha yetu ya kumjuma Chapanga.
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.