1 Timóteo 3

Lilaghanu lya shonu (NDJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Detelu ayi ndi ya nakaka, mvaha chilongosi ndi mundu yakimbanikila milandu ya vandu, akudayila chichuku chinofu.
1 Esta é uma palavra fiel: se alguém deseja o episcopado, excelente obra deseja.
2 Topi, mvaha chilongosi yakimbanikila milandu ya vandu ghavi mundu yangajila kuhighiwa na mlumi akudayiliwa ghavi na mdala yumu hela ghavi na chigelu na muna kutundamiliwa na mundu yalibushila vandu na yawesha kuwula,
2 Convém, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma mulher, vigilante, sóbrio, honesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 akotoo kuva njayila na akotoo kuva chandewu, ila ghavi mshisha moyu na mundu yatama kusika, wala akotoo kuva mundu wa kusitama munu mbiya,
3 Não dado ao vinho, não espancador, não cobiçoso de torpe ganância, mas moderado, não contencioso, não avarento;
4 akudayiliwa kuva mundu yalongosha kaya yaki finofu na akuvagola vana vaki vapikani na ndundamilu.
4 Que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com toda a modéstia
5 Nongwa leki mundu kamanya ng'odu kulongosha nyumba yaki mweni, daweshi wuliwuli kuliwolukela lipinga lya vandu yivamjumilili Kilistu?
5 (Porque, se alguém não sabe governar a sua própria casa, terá cuidado da igreja de Deus? );
6 Akotoo kuva mundu yayilumbili mulipinga lya yivamjumilili Kilistu majuva vavava, akotoo kugoliwa chilongosi mulipinga lya yivamjumilili Kilistu na akotoo kwidumba na kuva na mbatiwa ngimu Mvifyi wavelili.
6 Não neófito, para que, ensoberbecendo-se, não caia na condenação do diabo.
7 Akudayiliwa ghavi mundu munajumu nofu gati ya vandu yivavelili panji ya lipinga lya vandu yivamjumilili Kilistu, ili akotoo kwisa kung'ong'utekiwa na kukamuliwa mumtambu wa Mvifyi.
7 Convém também que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em afronta, e no laço do diabo.
8 Wuwula wula vatangi mulipinga limjumilili Kilistu vakudayiliwa kuva vandu yivavelili na ngalilu nofu na vakotoo kuva vafyangu na vakotoo kuva vanjayila va difwayi awu dobukelu ngomi ya mbiya.
8 Da mesma sorte os diáconos sejam honestos, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância;
9 Kwa umanyi wungajila kulangusha uvifyi ukudayiliwa kukombikesha unakaka wa ujumilwa wugubutuliwili na Chapanga.
9 Guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Vayeshiwi tanila, pambeli ndi vawoneki kucha vavahela mbatiwa, pambeli ndi vagoli ngimbaniku yawu.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois sirvam, se forem irrepreensíveis.
11 Vehi vawu wuwowu vakudayiliwa vavi na chitiba chinofu, vakotoo kuvahegha vandu na vavi na chigelu na yivajumilili mufindu fyonda.
11 Da mesma sorte as esposas sejam honestas, não maldizentes, sóbrias e fiéis em tudo.
12 Mtangi wa lipinga livamjumila Kilistu ghavi na mwehi yumu hela na yawesha kulongosha nyumba yaki.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Nongwa vatangi yivagola chichuku chawu nyanyi na kuvagola vandu vavapikani, vakuwesha kudeta ngajila lyogha kwilata ujumilwa wawu mu Yesu Kilistu.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si uma boa posição e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Ngukuyandikila baluwa ayi kunu ngushuvilila kucha majuva vavava samba nyisa.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te bem depressa;
15 Lakini leki pangelwa, topi, baluwa ayi dayikumanyishi ndambu yitugola munyumba ya Chapanga, yeni ndi lipinga lya vandu yivamjumilili Kilistu yaveli munofu, lyeni ndi lusiki na chikandilu cha unakaka.
15 Mas, se tardar, para que saibas como convém andar na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, a coluna e firmeza da verdade.
16 Kwa hela chipwembwi chochonda muukomi wugubutuliwili ndi deha yetu ya kumjuma Chapanga.
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Deus se manifestou em carne, foi justificado no Espírito, visto dos anjos, pregado aos gentios, crido no mundo, recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.