2 Coríntios 13
ULwitikano uLupya (NDH) vs NVI
1 Ulu lwa bhutatu une ukwisa kukwinyu. Shisimbiighwe mu Masimbo aMeelu ukuti, “Yooshi inongwa yilongighwange pandaashi pa bhakeeti bhabhili pamu bhatatu.”
1 Esta será minha terceira visita a vocês. "Toda questão precisa ser confirmada pelo depoimento de duas ou três testemunhas".
2 Bhwo niisa kukwinyu ulwa bhubhili, ingabhasoka ukuti, linga inguya kwisa soona, indaaingabhapelele ichisa abhandu bhaabho bhatiilaatite imbiibhi shaabho isha kubhwandilo. Po ingubhabhuula soona ilyo bhwo indi kubhutali ukuti indaaingabhapelele ichisa abhandu abho na bhanine bhooshi bhaabho bhakubhomba imbiibhi.
2 Já os adverti quando estive com vocês pela segunda vez. Agora, estando ausente, escrevo aos que antes pecaram e aos demais: quando voltar, não os pouparei,
3 Indiingabhombe ilyo ku nongwa iya kuti mukulonda ichilangisho icha kumanya linga uKilisiti akuyugha ukughendela kukwangu. Umwene ataa mwonywa kukwinyu loole ali na maka pakati papiinyu.
3 visto que vocês estão exigindo uma prova de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês, mas poderoso entre vocês.
4 Nalooli uKilisiti atakabha na maka bhwo akukomeelighwa pa chikobhekano nu kufwa, loole ulu mwumi ku maka agha Chaala. Bhubhuubhwo, nuutwe tukubhoneka tutali na maka isa muumwo uKilisiti akabhonekagha atali na maka bhwo akukomeelighwa pa chikobhekano. Loole ubhwanalooli bhwa kuti ku maka agha Chaala inditukabhe bhuumi pamupeene nu Kilisiti ukuti tubhabhombelaghe umwe.
4 Pois, na verdade, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Da mesma forma, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus, viveremos com ele para servir a vocês.
5 Po ipima yumwemwe ukuti mumanye linga mukalite mu lwitiko. Kali, mutameenye ukuti uYeesu Kilisiti akwikala pakati papiinyu? Linga atakwikala pakati papiinyu, po mupooshitwe.
5 Examinem-se para ver se vocês estão na fé; provem-se a si mesmos. Não percebem que Cristo Jesus está em vocês? A não ser que tenham sido reprovados!
6 Loole ingusubhaalila ukuti umwe indimushaaghanie ukuti utwe tutapooshitwe.
6 E espero que saibam que nós não fomos reprovados.
7 Tukumusuuma uChaala ukuti manye mubhombaghe imbiibhi. Kutaa kwo kuti tukulonda tubhoneke twe bhabhaghile, loole tukulonda umwe mubhombaghe inyiisa pamupeene nu kuti abhandu bhamu bhakutubhona ukuti tupooshitwe.
7 Agora, oramos a Deus para que vocês não pratiquem mal algum. Não para que os outros vejam que temos sido aprovados, mas para que vocês façam o que é certo, embora pareça que tenhamos falhado.
8 Paapo tutali na maka agha kubhukaana ubhwanalooli, loole ukubhushimikisha ubhwanalooli.
8 Pois nada podemos contra a verdade, mas somente em favor da verdade.
9 Tukuhobhoka linga utwe tuli bhoonywa, loole umwe muli na maka. Tukumusuuma uChaala ukuti abhaafwe ukukala mu lwitiko.
9 Ficamos alegres sempre que estamos fracos, e vocês estão fortes; nossa oração é que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Ingubhasimbila amashu agha bhwo indi kubhutali nuumwe ukuti bhwo naafika kukwinyu, manye ingashibhonaghe shiisho shikuumbela ukubha mukali ukukongana na maka ghaagho uMalafyale aambiile. UMalafyale ataambiile amaka agha kubhakomania, loole aambiile amaka agha kubhakasha mu lwitiko.
10 Por isso escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando eu for, não precise ser rigoroso no uso da autoridade que o Senhor me deu para edificá-los, e não para destruí-los.
11 Po mwe bhiitiki bhanyiitu, sekelagha. Mubhange na maka mu lwitiko, musubhaasaniange mwibheene-bheene, mubhange pamupeene nu kubha nu lutengaano. Po uChaala yuuyo akutupa ulughano nu lutengaano indiabhange pamupeene nuumwe.
11 Sem mais, irmãos, despeço-me de vocês! Procurem aperfeiçoar-se, exortem-se mutuamente, tenham um só pensamento, vivam em paz. E o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Lamukanagha mwibheene-bheene ni ndumbula inyeelu ku sila iya kwofwana.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 — ausente —
13 Todos os santos lhes enviam saudações.
14 — ausente —
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.