1 Tessalonicenses 4
ULwitikano uLupya (NDH) vs AAI
1 Mwe bhiitiki bhanyiitu, umwe mumanyiile ukufuma kukwitu muumwo mukulondighwa ukwikala ukuti mumuhobhoshange uChaala. Ubhwanalooli bhwa kuti mwo muumwo mukwikalila. Po tukubhasuuma ukuti mwendelelaghe ukubhomba ulwo nu kwongelaapo ukughendela ku ngamu iya Malafyale uYeesu.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Tukubhasuuma ulwo ku nongwa iya kuti mushimeenye akiisa shila shiisho tukabhalaghila ukuti mushibhombaghe shiisho uMalafyale uYeesu akatulaghila ukuti tubhamanyishe umwe.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 UChaala akulonda ukuti umwe mubhange bheelu nu kuti mwiyeepushange nu bhushipani.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Ghweshi umundu pakati papiinyu manye alongoshighwange ni finyonywa ifibhiibhi ifya mubhili, loole abhange mwelu soona iighindikaghe.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Manye mulongoshighwange ni finyonywa ifibhiibhi isa muumwo bhabheeliile abhandu bhaabho bhatamumeenye uChaala.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Ku nongwa iya isho, manye umundu naayumo amubhombelaghe akabhiibhi umwitiki umunine pamu ukumushimbula. Kumbukagha ukuti tukabhabhuula nu kubhasoka leka ukuti uMalafyale uYeesu indiakabhafunde bhooshi bhaabho bhakubhomba isho.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Paapo uChaala atakatwitisha ukuti tubhombaghe inyali, loole akatwitisha ukuti tubhombaghe shiisho nyeelu.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Po umundu ghweshi yuuyo akushikaana shiisho tukubhalaghila, atakumukaana mundu, loole akumukaana ghwi Chaala yuuyo akubhapa umwe uMbepo ghwake uMwelu.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Ku sha kubhaghana abhiitiki abhanyiinyu, tutakulondighwa ukubhasimbila umwe, paapo uChaala abhamanyishiishe muumwo mukulondighwa ukughanana mwibheene-bheene.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Soona tumeenye nalooli ukuti mubhaghanite abhiitiki abhanyiinyu bhooshi bhaabho bhakwikala mu chiisu chooshi icha Makendooniya. Po tukubhasuuma ukuti mwendelelaghe ukubhaghana ulwo nu kwongelaapo.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Mwe bhiitiki bhanyiitu, ikaakilagha ukwikala ku lutengaano mwibheene-bheene. Ghweshi umundu manye iiyingishange mu mbombo isha bhanine, loole abhombaghe imbombo nu tukono twake mwene isa muumwo tukabhalaghila.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Linga mukubhomba ulwo, indimulangishange akayiilo akiisa ku bhandu bhaabho bhataa bhiitiki. Soona mutaamusubhaalilaghe ukupokeela utundu ukufuma ku bhandu abhanine.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Mwe bhiitiki bhanyiitu, tukulonda mumanye shiisho indishikabhoneke ku bhiitiki bhaabho bhafwile, ukuti manye muswimaanaghe ungati bhandu abhanine bhaabho bhatali nu lusuubhilo ulwa kushuuka.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Isa muumwo tukwitika ukuti uKilisiti akafwa nu kushuuka, bhubhuubhwo tukwitika ukuti uChaala indiakabhashuushe abhiitiki bhooshi bhaabho bhakafwa ukuti bhabhe pamupeene nu Yeesu.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Ishi shiisho tukubhabhuula fimanyisho ifya Malafyale uYeesu fiifyo fikuti, utwe twe inditukabhe bhuumi akabhalilo kaako indiakaghalukaghe, tutaatukabhatangile abhiitiki bhala bhaabho bhakafwa ukukomaana naghwe.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Paapo bhwo uMalafyale uYeesu akwisa ukufuma kumwanya, abhandu indibhakapulike ishu lyake ilya pamwanya, ishu ilya ghwandumi usongo ni ishu ilya lilongi ilya Chaala. Po abhandu bhala bhaabho bhakafwa bhwo bhakumwitika uKilisiti, uChaala indiakabhashuushe taashi.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Po utwe twe inditukabhe bhuumi akabhalilo ako, uChaala indiakatweghe lubhilo ukubhuuka kumwanya pamupeene nabho ukuti tukomaane nu Malafyale uYeesu. Po inditukabhe pamupeene naghwe bhwila na bhwila.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Po endelelagha ukukasania mwibheene-bheene ku sila iya mashu agho.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.