1 João 3

ULwitikano uLupya (NDH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tesha muumwo uTaata uChaala atughaniile! Ulughano lwake lukulu ngaani kukwitu, yo yiiyo nongwa iyi akutwitisha ukubha bhaana bhaake. Nalooli, mwo muumwo tubheeliile. Loole abhandu abha mu chiisu ichi bhaabho bhatakumupulika uChaala bhatatumeenye ukuti utwe twe bhaana bhaake ku nongwa iya kuti bhatamumeenye umwene.
1 God ana yabow it isat rara’at kwana’itin, ana yabow it isat ra’at, imih God it natunatun rouw ea’afit. It i anababatun God natunatunamih tamatar. Imih iti tafaram ana sabuw men hisu’ubit, na’atube God auman men hisu’ub.
2 Mwe bhaghanighwa bhangu, ulu utwe twe bhaana abha Chaala, loole shitamanyikitwe pabhwelu muumwo inditukabheele. Loole tumeenye ukuti akabhalilo kaako uYeesu indiakaghalukaghe, inditukabhe ungati ghwe yuuyo paapo inditukamubhone muumwo abheeliile.
2 Are au ofonah, it i boun God natunatun tamatar. Baise men isat ibebeyan taso’ob gewas abisa boro isat namatar. Baise Keriso nanan ana veya’amaim it taso’ob, it boro i ana itininabe. Anayabin boro matatyan ana itinin mi’itube boro i na’atube tana’itin.
3 Umundu yuuyo akusubhaalila ukuti indiakabhe ungati ghwi Kilisiti, akulondighwa iiyeelufye ukuti abhe mwelu isa muumwo uKilisiti mwelu.
3 Isan imih sabuw iyab tibitumatum Keriso boro namatabir maiye, taiyuwih hinaya’asairih dogoroh sasouwin hinama Keriso na’atube.
4 Umundu ghweshi yuuyo akubhomba imbiibhi, akumukaana uChaala ni ndaghilo shaake. Paapo ukubhomba imbiibhi ukwo kwo kuukwo kumukaana uChaala ni ndaghilo shaake.
4 Orot yait bowabow kakafin esisinaf, i God ana ofafar ea’astu’ub, imih ana ubar boro nab. Anayabin bowabow kakafinamaim ofafar ea’astu’ub.
5 Umwe mushimeenye ukuti uKilisiti akiisa pa chiisu ichi ukuti ashitiishe imbiibhi shiitu, soona mumeenye ukuti umwene atali ni mbiibhi naayimo.
5 Keriso ra’iy ata bowabow kakafih bobosairen i kwaso’ob, i aurin i kakafin en.
6 Umundu ghweshi yuuyo ali pamupeene nu Kilisiti, atakwendelela ukubhomba imbiibhi. Loole umundu yuuyo akwendelela ukubhomba imbiibhi, atameenye ukuti uKilisiti ghwini soona atamumeenye.
6 Imih sabuw iyab Keriso bairi tema’am boro men matan fufur bowabow kakafin hinasinafumih. Baise sabuw iyab matan fufur bowabow kakafin tisisinaf, anayabin Keriso men hi’itin o men hisu’ub.
7 Mwe bhaana bhangu, manye umundu naayumo abhashimbulaghe. Umundu yuuyo akubhomba shiisho shibhaghiile pandaashi pa Chaala, umundu uyo mubhaghile pandaashi pa Chaala isa muumwo uYeesu abheeliile.
7 Natunatu sabuw men hinikubibiruwi, orot yait ef gewasin esisinaf i ana ef gewasin, Keriso ana ef gewasin na’atube.
8 Umundu yuuyo akwendelela ukubhomba imbiibhi, mwana ghwa Seetano. Tumeenye ulwo ku nongwa iya kuti uSeetano akwendelela ukubhomba imbiibhi ukufuma kubhwandilo. Yo yiiyo nongwa iyi uMwana ughwa Chaala akiisa pa chiisu ichi ukuti akomanie imbombo isha Seetano.
8 Orot yait matanfufur bowabow kakafin esisinaf i Demon natun. Anayabin Demon Mowan aneika bowabow kakafin sinaf. Imih God Natun re’er anayabin i abisa Demon biwa’an i gurusinamih raiy.
9 Umundu ghweshi yuuyo mwana ghwa Chaala, atabhaghiile ukubhomba imbiibhi paapo amaka agha Chaala ghali pamupeene naghwe. Soona atabhaghiile ukubhomba imbiibhi ku nongwa iya kuti mwana ghwa Chaala.
9 Orot yait God Natun, i boro men matanfufur bowabow kakafin nasinafumih. Anayabin God naniyan anababatun i nati orot yan wanawanan ema’am. Imih boro men mar etei bowabow kakafin nasinaf, yabin i Tamah God.
10 Loole umundu yuuyo atakubhomba inyiisa pamu atamughanite umwitiki umunine, umundu uyo ataa mwana ghwa Chaala. Ku sila iyo, tukumanya ukuti abhaana abha Chaala bhali pashima na bhaana abha Seetano.
10 Imih God natunatun naatu Demon natunatun hai itinin i bebeyan ta’i’itin. Orot yait men ef gewasin esisinaf, o tain men ebiyabuw nati orot i men God natunamih.
11 Inongwa yiiyo mukayipulikagha ukufuma kubhwandilo bhwo mukumwitika uKilisiti yo iyi yikuti, “Tughananaghe twibheene-bheene.”
11 Tur aneika hiorereb kwanonowar i baiyabowbonen isan hio.
12 Manye tubhange ungati mundu yumo yuuyo ingamu yaake akabha ghwi Kayini. Ku nongwa iya kulongoshighwa nu Mubhiibhi yula, uKayini akamughogha ughwamwabho yuuyo ingamu yaake akabha ghwi Aabheli. Akamughogha ughwamwabho ku nongwa iya kuti imbombo shaake shikabha mbiibhi, loole isha ghwamwabho shikabha nyiisa pandaashi pa Chaala.
12 It men Cain na’atube tanasinafumih, anayabin i demon nowan. Aisim tain easabun? Anayabin abisa sisinaf i kakafin, baise tain ana ef i mutufurin, imih men Cain sisinafube kwanasinafumih.
13 Mwe bhiitiki bhanyiitu, manye muswighaghe linga abhandu abha mu chiisu bhaabho bhatakumwitika uChaala bhakubhakalalila umwe.
13 Taitu, iti tafaram ana sabuw hinabifa’ifai men kwanakasiyomih.
14 Utwe tumeenye ukuti tutiilite ukufuma mu maka agha bhufwe nu kwingila ku bhwumi ubhwa bhwila na bhwila. Tumeenye ulwo ku nongwa iya kuti tubhaghanite abhiitiki abhanyiitu. Loole umundu yuuyo atakubhaghana abhiitiki abhanine, akaali ali mu maka agha bhufwe.
14 Aki aso’ob morob aisnowah arabon yawas ana efamaim abatabat, anayabin taiti abiyabuwih. Orot yait men ebiyabow i morob ana efanika ema’am.
15 Umundu ghweshi yuuyo akumukalalila umwitiki umunine, mughoghi. Nuumwe mumeenye ukuti umundu yuuyo mughoghi, atali nu bhwumi ubhwa bhwila na bhwila.
15 Orot yait tain ebifa’ifai i farumayan na’atube imih nati farumayan aurin yawas wanatowan wanawananamaim men ema’am.
16 Utwe tulumeenye ulughano muumwo lubheeliile ku nongwa iya kuti uKilisiti akafwa ku nongwa yiitu. Bhubhuubhwo, nuutwe tukulondighwa twifumyange ubhwumi bhwitu ku nongwa iya bhiitiki abhanyiitu.
16 Yabow ana ef aki iti’imaim aso’ob. Keriso ana yawas it isat i’inuw, imih it auman taituwat isah ata yawas tani’inuw.
17 Linga umundu yuuyo mukabhi ughwa tundu utwingi aamanya ukuti umwitiki umunine mupootwe, loole atakumupelela ichisa, kali, abhaghiile bhuleele ukuyugha ukuti ali nu lughano ulwa Chaala?
17 Orot sawar wairafin tain itin ebi’akir baise baibaisin isan men ekokok, nati orot aurin God ana yabow men ema’am.
18 Mwe bhaana bhangu, manye tubhaghanaghe abhiitiki abhanyiitu ku mashu gheeneeshe, loole tubhaghanaghe ku sila iya kubhaafwa mu bhupootwe bhwabho.
18 Natunatu yabow i men turawat namomon. Baise yabow i turobe ana itinin auman, saise yabow turobe namatar.
19 Linga tukubhaghana abhanyiitu ku sila iyo, tuli nu bhwanalooli ukuti tukukonga ubhwanalooli. Ku nongwa iyo, tukubha nu lutengaano mu ndumbula shiitu pandaashi pa Chaala.
19 Ef iti’imaim it boro tanaso’ob it i anababatun turobe nowan. Naatu God nanamaim boro koufair tanab tanabat.
20 Nalinga tukulongighwa mu ndumbula shiitu ukuti twe bhatulanongwa, tuli nu lutengaano paapo tumeenye ukuti uChaala ameenye shooshi shiisho tukubhomba ukukinda muumwo utwe tushimeenye.
20 It dogorot wanawanan abisa kakafin esisinaf boro tanaso’ob, baise God i ra’at dogorot ata naniyan nasair. Imih abisa kakafin tasisinaf etei i so’ob.
21 Mwe bhaghanighwa bhangu, linga indumbula shiitu shitakutulonga naakamu, po tutakubha nu bhwogha pandaashi pa Chaala.
21 Isan imih au ofonah, dogorot ana naniyan men nabi’afiyit, God nanamaim boro koufair tanab. Naatu abisa takokok isan yoyobanamaim tanifefeyan boro nitit.
22 Soona, uChaala akutupa kooshi kaako tukumusuuma ku nongwa iya kuti tukushikonga indaghilo shaake nu kubhomba shiisho shikumuhobhosha.
22 Abisa isan tanifefeyan boro tanab, anayabin ana ofafar tabobosiyasiyar, naatu abisa tasisinaf i yan esisisir.
23 Ululaghilo lwake lukuti tumwitikaghe uMwana ghwake uYeesu Kilisiti nu kughanana twibheene-bheene isa muumwo akatulaghila.
23 Naatu iti i ana obaiyunen tur, Natun Jesu Keriso wabinamaim tanitumatum naatu taniyabowbonen, iyunit eo na’atube.
24 Po umundu yuuyo akushikonga indaghilo isha Chaala ali pamupeene nu Chaala, ghwepe uChaala ali pamupeene naghwe. Tumeenye ukuti uChaala ali pamupeene nuutwe ku sila iya Mbepo uMwelu yuuyo akatupa.
24 Sabuw iyab God ana ofafar tebobosiyasiyar, God i wanawanahimaim ema’am, na’atube i wanawananamaim tema’am. Anayabin aki God Anun Kakafiyin biti’imaim a so’ob, God aki wanawananamaim ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.