Salmos 74

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kungani ususilahlile kokuphela na, awu Nkulunkulu?
1 Por que nos rejeitas, ó Deus, para sempre? Por que se acende a tua ira contra as ovelhas do teu pasto?
2 Khumbula abantu owabathengayo ekadeni,
2 Lembra-te da tua congregação, que adquiriste desde a antiguidade, que remiste para ser a tribo da tua herança; lembra-te do monte Sião, no qual tens habitado.
3 Phenduka ungene emanxiweni aphakade la,
3 Dirige os teus passos para as perpétuas ruínas, tudo quanto de mau tem feito o inimigo no santuário.
4 Izitha zakho zazibhonga endaweni owawuhlangana lathi kuyo;
4 Os teus adversários bramam no lugar das assembleias e alteiam os seus próprios símbolos.
5 Zenza njengabantu abaphakamise amahloka
5 Parecem-se com os que brandem machado no espesso da floresta,
6 Zafohloza konke okubaziweyo
6 e agora a todos esses lavores de entalhe quebram também, com machados e martelos.
7 Zatshisa indlu yakho engcwele yaphela nya;
7 Deitam fogo ao teu santuário; profanam, arrasando-a até ao chão, a morada do teu nome.
8 Zathi ngezinhliziyo zazo, “Sizababhuqa baphele nya!”
8 Disseram no seu coração: Acabemos com eles de uma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
9 Kasisaboniswa mimangaliso; kakuselabuphrofethi,
9 Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.
10 Koze kube nini isitha sikuklolodela na, awu Nkulunkulu?
10 Até quando, ó Deus, o adversário nos afrontará? Acaso, blasfemará o inimigo incessantemente o teu nome?
11 Kungani ufinyeza isandla sakho sokunene na?
11 Por que retrais a mão, sim, a tua destra, e a conservas no teu seio?
12 Kodwa wena Nkulunkulu uyiNkosi yami kwasekadeni;
12 Ora, Deus, meu Rei, é desde a antiguidade; ele é quem opera feitos salvadores no meio da terra.
13 Kwakunguwe owaqhekeza ulwandle ngamandla akho;
13 Tu, com o teu poder, dividiste o mar; esmagaste sobre as águas a cabeça dos monstros marinhos.
14 Kwakunguwe owachoboza amakhanda kaLeviyathani
14 Tu espedaçaste as cabeças do crocodilo e o deste por alimento às alimárias do deserto.
15 Kwakunguwe owavula imithombo lemifula;
15 Tu abriste fontes e ribeiros; secaste rios caudalosos.
16 Imini ngeyakho, ngobakho njalo lobusuku;
16 Teu é o dia; tua, também, a noite; a luz e o sol, tu os formaste.
17 Kwakunguwe owamisa imingcele yonke yomhlaba;
17 Fixaste os confins da terra; verão e inverno, tu os fizeste.
18 Khumbula ukuthi isitha besikuklolodela, Thixo,
18 Lembra-te disto: o inimigo tem ultrajado ao Senhor , e um povo insensato tem blasfemado o teu nome.
19 Ungaqhubeli umphefumulo wejuba lakho ezinyamazaneni;
19 Não entregues à rapina a vida de tua rola, nem te esqueças perpetuamente da vida dos teus aflitos.
20 Nanzelela isivumelwano sakho,
20 Considera a tua aliança, pois os lugares tenebrosos da terra estão cheios de moradas de violência.
21 Ungayekeli abancindezelweyo babuyele beyangekile;
21 Não fique envergonhado o oprimido; louvem o teu nome o aflito e o necessitado.
22 Phakama, awu Nkulunkulu, vikela okungokwakho;
22 Levanta-te, ó Deus, pleiteia a tua própria causa; lembra-te de como o ímpio te afronta todos os dias.
23 Ungakulibali ukuvungama kwalabo abalwa lawe,
23 Não te esqueças da gritaria dos teus inimigos, do sempre crescente tumulto dos teus adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.