Jó 27

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 UJobe waqhubeka ngenkulumo yakhe wathi:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 “Ngifunga ngoNkulunkulu ophilayo,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 nxa ngilokhu ngiselempilo ngaphakathi kwami,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 izindebe zami kazisoze zikhulume ububi,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Kangisoze ngivume ukuthi lina lilungile ngelikutshoyo;
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 Ngizakugcina ukulunga kwami ngingakuyekeli;
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Sengathi izitha zami zingaba njengababi,
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Ngoba ulethemba bani ongakholwayo nxa esefile,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 UNkulunkulu uyakulalela yini ukukhala kwakhe
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Uzakuthola yini ukuthokoza kuSomandla?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 Ngizalifundisa mayelana lamandla kaNkulunkulu;
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Lonke lizibonele lokhu ngokwenu.
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 Nansi isabelo uNkulunkulu asiqumela ababi,
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Loba bebanengi njani abantwabakhe, isabelo sabo yinkemba;
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Isifo esibi sizabangcwaba labo abatshiywa nguye besaphila,
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Lokuba angaze abuthelele isiliva njengothuli
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 lokho akubuthelelayo abalungileyo bazakugqokela,
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Indlu ayakhayo injengesidleke sobulembu,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 Uthi esiyalala enothile, kodwa kasayikuphinda njalo;
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Utshaywa luvalo kungathi ufuqwa yisikhukhula;
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Umoya wempumalanga udlula laye, anyamalale;
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Utshaya phezu kwakhe ngesihluku
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Utshaya izandla umhleka ulunya
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.