Jó 21

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 UJobe wasephendula wathi:
1 Então Jó respondeu:
2 “Lalelani kuhle amazwi ami;
2 “Ouçam com atenção as minhas palavras; seja esta a consolação que vocês me trazem.
3 Ake lingibekezelele nxa ngisakhuluma,
3 Tenham paciência, e eu falarei; e, havendo eu falado, poderão zombar de mim.
4 Ukusola kwami kuqonde umuntu yini?
4 Será que é do homem que eu me queixo? Não tenho motivo para ficar impaciente?
5 Ngikhangelani, lizamangala;
5 Olhem para mim e fiquem pasmos, e ponham a mão sobre a boca.
6 Nxa ngikhumbula ngalokhu ngitshaywa luvalo;
6 Porque só de pensar nisso fico apavorado, e sinto um calafrio passar pelo meu corpo.”
7 Kungani ababi bephila impilo ende,
7 “Como é que os ímpios continuam vivos, envelhecem e ainda se tornam mais poderosos?
8 Babona abantwababo bezinza benamile,
8 Os seus filhos se estabelecem na sua presença; e os seus descendentes, diante dos seus olhos.
9 Imizi yabo ihlezi kayilakwesaba;
9 As suas casas têm paz e estão livres do medo; e a vara de Deus não os fustiga.
10 Inkunzi zabo zikhuthele ziyazala;
10 Os seus touros geram e não falham; as suas novilhas têm a cria e não abortam.
11 Abantwababo bayazihambela njengomhlambi;
11 Deixam as suas crianças correr como um rebanho; os seus filhos saltam de alegria.
12 Bayahlabela betshaya izigubhu lamachacho;
12 Cantam com tamborim e harpa e alegram-se ao som da flauta.
13 Yonke iminyaka yabo ngeyokuphumelela
13 Passam os seus dias em prosperidade e em paz descem à sepultura.”
14 Kodwa bathi kuNkulunkulu, ‘Tshiyana lathi!
14 “E são estes os que se dirigem a Deus, dizendo: ‘Deixa-nos em paz. Não queremos conhecer os teus caminhos.
15 Ungubani yena uSomandla ofuna ukuthi simkhonze na?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que o sirvamos? E o que ganhamos, se lhe fizermos orações?’
16 Kodwa ukuphumelela kwabo kakukho ezandleni zabo,
16 Vejam que não provém deles a sua prosperidade. Longe de mim o conselho dos ímpios!”
17 Kodwa kukangaki na isibane sababi sicinywa?
17 “Quantas vezes se apaga a lâmpada dos ímpios? Quantas vezes lhes sobrevém a destruição? Quantas vezes Deus, na sua ira, os faz sofrer?
18 Kukangaki besiba njengomule emoyeni na,
18 Quantas vezes são como a palha diante do vento e como a poeira que é levada pela tempestade?”
19 Kuthiwa, ‘UNkulunkulu ulomba isijeziso somuntu
19 “Vocês dizem que Deus reserva o castigo do perverso para os filhos dele. Mas é ao perverso que Deus deveria punir, para que o sinta.
20 Amehlo akhe kawakubone
20 Seus próprios olhos devem ver a sua ruína; que ele beba do furor do Todo-Poderoso!
21 Ngoba uvele uzihlupha ngani ngemuli avele ezayitshiya
21 Porque depois de morto, e acabada a contagem dos seus meses, que interessa a ele a sua casa?
22 Kambe ukhona ongafundisa uNkulunkulu ulwazi,
22 Será que alguém pode ensinar algo a Deus, a ele que julga os que estão nos céus?”
23 Umuntu uyafa ephilile kuhle,
23 “Um morre em pleno vigor, despreocupado e tranquilo,
24 umzimba wakhe uzimukile,
24 com os seus baldes cheios de leite e os ossos repletos de tutano.
25 Omunye ufa elobuhlungu emphefumulweni wakhe,
25 Outro, ao contrário, morre com o coração cheio de amargura, não havendo provado o bem.
26 Bobabili balaliswe ndawonye eceleni komunye othulini,
26 Juntamente jazem no pó, onde os vermes os cobrem.”
27 Ngiyazi kamhlophe ukuthi licabangani,
27 “Eis que eu conheço os pensamentos de vocês e os planos injustos que fazem para me prejudicar.
28 Lithi, ‘Ingaphi-ke manje indlu yesikhulu,
28 Porque vocês perguntam: ‘Onde está agora a casa do príncipe?’ E: ‘Onde ficou a tenda em que moravam os ímpios?’”
29 Kalikaze libuze labo abahambayo na?
29 “Será que vocês nunca interrogaram os que viajam? E não levaram em conta as suas declarações,
30 ukuthi umuntu omubi uyaphepha ngosuku lokubhujiswa na,
30 que o mau é poupado no dia da calamidade, e é socorrido no dia do furor?
31 Kambe ngubani omtshela ngobubi bakhe ebusweni bakhe na?
31 Quem lhe jogará na cara o que ele fez? Quem o fará pagar pelo que fez?
32 Uthwalelwa engcwabeni,
32 Finalmente, é levado à sepultura, e sobre o seu túmulo se faz vigilância.
33 Inhlabathi esigodini leso imnandi kuye;
33 A terra do vale que o cobre é leve; todos os homens o seguem, assim como são inumeráveis os que foram adiante dele.
34 Pho-ke lingangiduduza njani likhuluma ize nje?
34 Como, então, vocês querem me consolar com palavras vazias? Nas respostas de vocês só há falsidade.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.