Jó 21

Biblica® IBhayibhili Elingcwele LesiNdebele Elifinyelelekayo™ (NDE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 UJobe wasephendula wathi:
1 Respondeu, porém, Jó e disse:
2 “Lalelani kuhle amazwi ami;
2 Ouvi atentamente as minhas razões; e isto vos sirva de consolação.
3 Ake lingibekezelele nxa ngisakhuluma,
3 Sofrei-me, e eu falarei; e, havendo eu falado, zombai.
4 Ukusola kwami kuqonde umuntu yini?
4 Porventura, eu me queixo a algum homem? Mas, ainda que assim fosse, por que se não angustiaria o meu espírito?
5 Ngikhangelani, lizamangala;
5 Olhai para mim e pasmai; e ponde a mão sobre a boca,
6 Nxa ngikhumbula ngalokhu ngitshaywa luvalo;
6 Porque, quando me lembro disto, me perturbo, e a minha carne é sobressaltada de horror.
7 Kungani ababi bephila impilo ende,
7 Por que razão vivem os ímpios, envelhecem, e ainda se esforçam em poder?
8 Babona abantwababo bezinza benamile,
8 A sua semente se estabelece com eles perante a sua face; e os seus renovos, perante os seus olhos.
9 Imizi yabo ihlezi kayilakwesaba;
9 As suas casas têm paz, sem temor; e a vara de Deus não está sobre eles.
10 Inkunzi zabo zikhuthele ziyazala;
10 O seu touro gera e não falha; pare a sua vaca e não aborta.
11 Abantwababo bayazihambela njengomhlambi;
11 Fazem sair as suas crianças como a um rebanho, e seus filhos andam saltando.
12 Bayahlabela betshaya izigubhu lamachacho;
12 Levantam a voz ao som do tamboril e da harpa e alegram-se ao som das flautas.
13 Yonke iminyaka yabo ngeyokuphumelela
13 Na prosperidade gastam os seus dias e num momento descem à sepultura.
14 Kodwa bathi kuNkulunkulu, ‘Tshiyana lathi!
14 E, todavia, dizem a Deus: Retira-te de nós; porque não desejamos ter conhecimento dos teus caminhos.
15 Ungubani yena uSomandla ofuna ukuthi simkhonze na?
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Kodwa ukuphumelela kwabo kakukho ezandleni zabo,
16 Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Kodwa kukangaki na isibane sababi sicinywa?
17 Quantas vezes sucede que se apaga a candeia dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus, na sua ira, lhes reparte dores!
18 Kukangaki besiba njengomule emoyeni na,
18 Porque são como a palha diante do vento, e como a pragana, que arrebata o redemoinho.
19 Kuthiwa, ‘UNkulunkulu ulomba isijeziso somuntu
19 Deus guarda a sua violência para os filhos deles, e aos ímpios dá o pago, para que o conheçam.
20 Amehlo akhe kawakubone
20 Seus olhos veem a sua ruína, e ele bebe do furor do Todo-Poderoso.
21 Ngoba uvele uzihlupha ngani ngemuli avele ezayitshiya
21 Porque, que prazer teria na sua casa depois de si, cortando-se- lhe o número dos seus meses?
22 Kambe ukhona ongafundisa uNkulunkulu ulwazi,
22 Porventura, a Deus se ensinaria ciência, a ele que julga os excelsos?
23 Umuntu uyafa ephilile kuhle,
23 Um morre na força da sua plenitude, estando todo quieto e sossegado.
24 umzimba wakhe uzimukile,
24 Os seus baldes estão cheios de leite, e os seus ossos estão regados de tutanos.
25 Omunye ufa elobuhlungu emphefumulweni wakhe,
25 E outro morre, ao contrário, na amargura do seu coração, não havendo provado do bem.
26 Bobabili balaliswe ndawonye eceleni komunye othulini,
26 Juntamente jazem no pó, e os bichos os cobrem.
27 Ngiyazi kamhlophe ukuthi licabangani,
27 Eis que conheço bem os vossos pensamentos; e os maus intentos com que injustamente me fazeis violência.
28 Lithi, ‘Ingaphi-ke manje indlu yesikhulu,
28 Porque direis: Onde está a casa do príncipe e onde a tenda em que morava o ímpio?
29 Kalikaze libuze labo abahambayo na?
29 Porventura, o não perguntastes aos que passam pelo caminho e não conheceis os seus sinais?
30 ukuthi umuntu omubi uyaphepha ngosuku lokubhujiswa na,
30 Que o mau é preservado para o dia da destruição e arrebatado no dia do furor?
31 Kambe ngubani omtshela ngobubi bakhe ebusweni bakhe na?
31 Quem acusará diante dele o seu caminho? E quem lhe dará o pago do que faz?
32 Uthwalelwa engcwabeni,
32 Finalmente, é levado à sepultura e vigia no túmulo.
33 Inhlabathi esigodini leso imnandi kuye;
33 Os torrões do vale lhe são doces, e ele arrasta após si a todos os homens; e antes dele havia inumeráveis.
34 Pho-ke lingangiduduza njani likhuluma ize nje?
34 Como, pois, me consolais em vão? Pois nas vossas respostas só há falsidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.