Apocalipse 4

Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCUNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ kamɛɛ‑ɔ, mo̱ a be̱e̱ ŋu dee‑ro, na baa taye̱ po̱ne̱ ko̱ so̱so̱, ne̱ bo̱re̱ ko̱ ne̱ o su fe̱yɛ kabe̱re̱, ne̱ mo̱ a dɛɛ nu fe̱yɛ ɔɔ sa se̱ŋsa gywii mo̱‑ɔ a tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ba so̱so̱ mfe̱e̱, na ŋ kaapo̱ fo̱ ke̱tɔ ne̱ ke̱ e̱ ba a ke̱ bo̱ ba‑ɔ.”
1 Depois disso eu olhei, e eis que uma porta estava aberta no céu; e a primeira voz que eu ouvi era como se fosse de uma trombeta falando comigo, que disse: Sobe aqui e te mostrarei as coisas que devem acontecer.
2 Puri amo̱‑rɔ ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o a ywe̱e̱ mo̱ se̱ nya mo̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ. So̱so̱ mfe̱ŋ ne̱ mo̱ a ŋu kuwuregya ko̱ na ɔko̱ te si.
2 E imediatamente eu estava no espírito; e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado no trono.
3 Mò̱ akatɔ‑rɔ e̱ to̱re̱ se̱ ne̱e̱ fe̱yɛ kibu pipee‑o. Mo̱ a de̱e̱re̱ kuwuregya‑ɔ, ne̱ mo̱ a ŋu nyiŋkpe̱ŋtaliilii ne̱ o du fe̱yɛ kibu bo̱bwɛɛ‑ɔ a kyaŋ muruwaa ke̱mo̱.
3 E aquele que estava assentado era semelhante na aparência à pedra de jaspe e de sardônica; e havia um arco-íris ao redor do trono, pelo que parecia uma esmeralda.
4 Muruwaa kuwuregya‑ɔ, ne̱ mo̱ a ŋu ŋwuregya adunyɔ na ana, ne̱ abre̱sɛ adunyɔ na ana te mmo̱ se̱, ne̱ bo̱ buŋ atɔ fufuri na atanne̱ pipee awurepa‑ɔ.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro assentos, e sobre os assentos eu vi vinte e quatro anciãos assentados, vestidos de vestes brancas, e eles tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 Ne̱ e̱lɛɛlɛɛ me̱lɛɛ me̱lɛɛ na e̱fɛɛfɛɛ gburi gburi gburi a le̱e̱ kuwuregya amo̱ ase̱ ii su. Ne̱ ifetiri isunoo ne̱ baa kyaŋŋe̱ se̱‑ɔ ye̱re̱ kuwuregya‑ɔ akatɔ‑rɔ e̱ ye̱re̱ bo̱ sa Wuribware̱ a kufwiiŋe a akatɔ asunoo‑o.
5 E do trono saíam relâmpagos e trovões e vozes; e havia sete lâmpadas de fogo queimando diante do trono, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Kuwuregya‑ɔ akatɔ‑rɔ ke̱tɔ dabe̱ ko̱ da ne̱ ke̱ e̱ to̱re̱ se̱ fe̱yɛ diki‑o, ne̱ ke̱ be̱e̱ ku du fe̱yɛ ɔpo̱o̱ ne̱ ɔ da diŋŋ‑o.
6 E diante do trono havia um mar de vidro, semelhante ao cristal; e no meio do trono, e ao redor do trono, havia quatro animais cheios de olhos na frente e atrás.
7 Mbo̱‑ɔ‑rɔ ɔgye̱ŋkpɛɛpo̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ ɔfaasɛ‑ɔ, ɔnyɔse̱po̱‑ɔ du ne̱e̱ fe̱yɛ kpe̱ŋnyare̱‑ɔ, ɔsase̱po̱‑ɔ akatɔ‑rɔ du ne̱e̱ fe̱yɛ nyiŋkpasɛ lee‑o, ne̱ ɔnase̱po̱‑ɔ du fe̱yɛ oluŋ dabe̱ ne̱ ɔ brawe̱ abaŋbaŋ‑nɔ fe̱yɛ mò̱ a fuwi‑o.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e o terceiro animal tinha uma face como de um homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 Mbo̱ nna mɔ ɔke̱maa de abaŋbaŋ asiye, ne̱ akatɔ te te amo̱ kame‑ro na amo̱ kamɛɛ. Mpase̱ na kanye pɛɛɛ bo̱ maa se̱ ba waa iliŋ fe̱yɛ,
8 E os quatros animais tinham, cada um deles, seis asas ao redor; e eles estavam cheios de olhos por dentro; e eles não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, Senhor Deus Todo-Poderoso, que era, que é, e que há de vir.
9 — ausente —
9 E, quando os animais dão glória, e honra, e graças àquele que está assentado no trono, o que vive para sempre e sempre,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos caem prostrados diante daquele que está assentado no trono, e adoram àquele que vive para sempre e sempre, e lançam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Ane̱ nyaŋpe̱ Wuribware̱, fo̱ a fo̱ fe̱yɛ
11 Tu és digno, Ó Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e para o teu prazer elas existem e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.