Apocalipse 4

Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCUNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Amo̱‑ɔ pɛɛɛ kamɛɛ‑ɔ, mo̱ a be̱e̱ ŋu dee‑ro, na baa taye̱ po̱ne̱ ko̱ so̱so̱, ne̱ bo̱re̱ ko̱ ne̱ o su fe̱yɛ kabe̱re̱, ne̱ mo̱ a dɛɛ nu fe̱yɛ ɔɔ sa se̱ŋsa gywii mo̱‑ɔ a tɔwe̱ fe̱yɛ, “Ba so̱so̱ mfe̱e̱, na ŋ kaapo̱ fo̱ ke̱tɔ ne̱ ke̱ e̱ ba a ke̱ bo̱ ba‑ɔ.”
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu, e a primeira voz que ouvira, voz como de trombeta, falando comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 Puri amo̱‑rɔ ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe‑o a ywe̱e̱ mo̱ se̱ nya mo̱ se̱ ke̱yaale̱ŋ. So̱so̱ mfe̱ŋ ne̱ mo̱ a ŋu kuwuregya ko̱ na ɔko̱ te si.
2 Imediatamente fui arrebatado em espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono;
3 Mò̱ akatɔ‑rɔ e̱ to̱re̱ se̱ ne̱e̱ fe̱yɛ kibu pipee‑o. Mo̱ a de̱e̱re̱ kuwuregya‑ɔ, ne̱ mo̱ a ŋu nyiŋkpe̱ŋtaliilii ne̱ o du fe̱yɛ kibu bo̱bwɛɛ‑ɔ a kyaŋ muruwaa ke̱mo̱.
3 e aquele que estava assentado era, na aparência, semelhante a uma pedra de jaspe e sárdio; e havia ao redor do trono um arco-íris semelhante, na aparência, à esmeralda.
4 Muruwaa kuwuregya‑ɔ, ne̱ mo̱ a ŋu ŋwuregya adunyɔ na ana, ne̱ abre̱sɛ adunyɔ na ana te mmo̱ se̱, ne̱ bo̱ buŋ atɔ fufuri na atanne̱ pipee awurepa‑ɔ.
4 Havia também ao redor do trono vinte e quatro tronos; e sobre os tronos vi assentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco, que tinham nas suas cabeças coroas de ouro.
5 Ne̱ e̱lɛɛlɛɛ me̱lɛɛ me̱lɛɛ na e̱fɛɛfɛɛ gburi gburi gburi a le̱e̱ kuwuregya amo̱ ase̱ ii su. Ne̱ ifetiri isunoo ne̱ baa kyaŋŋe̱ se̱‑ɔ ye̱re̱ kuwuregya‑ɔ akatɔ‑rɔ e̱ ye̱re̱ bo̱ sa Wuribware̱ a kufwiiŋe a akatɔ asunoo‑o.
5 E do trono saíam relâmpagos, e vozes, e trovões; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus;
6 Kuwuregya‑ɔ akatɔ‑rɔ ke̱tɔ dabe̱ ko̱ da ne̱ ke̱ e̱ to̱re̱ se̱ fe̱yɛ diki‑o, ne̱ ke̱ be̱e̱ ku du fe̱yɛ ɔpo̱o̱ ne̱ ɔ da diŋŋ‑o.
6 também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;
7 Mbo̱‑ɔ‑rɔ ɔgye̱ŋkpɛɛpo̱ du ne̱e̱ fe̱yɛ ɔfaasɛ‑ɔ, ɔnyɔse̱po̱‑ɔ du ne̱e̱ fe̱yɛ kpe̱ŋnyare̱‑ɔ, ɔsase̱po̱‑ɔ akatɔ‑rɔ du ne̱e̱ fe̱yɛ nyiŋkpasɛ lee‑o, ne̱ ɔnase̱po̱‑ɔ du fe̱yɛ oluŋ dabe̱ ne̱ ɔ brawe̱ abaŋbaŋ‑nɔ fe̱yɛ mò̱ a fuwi‑o.
7 e o primeiro ser era semelhante a um leão; o segundo ser, semelhante a um touro; tinha o terceiro ser o rosto como de homem; e o quarto ser era semelhante a uma águia voando.
8 Mbo̱ nna mɔ ɔke̱maa de abaŋbaŋ asiye, ne̱ akatɔ te te amo̱ kame‑ro na amo̱ kamɛɛ. Mpase̱ na kanye pɛɛɛ bo̱ maa se̱ ba waa iliŋ fe̱yɛ,
8 Os quatro seres viventes tinham, cada um, seis asas, e ao redor e por dentro estavam cheios de olhos; e não têm descanso nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, e que é, e que há de vir.
9 — ausente —
9 E, sempre que os seres viventes davam glória e honra e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive pelos séculos dos séculos,
10 — ausente —
10 os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam ao que vive pelos séculos dos séculos; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 “Ane̱ nyaŋpe̱ Wuribware̱, fo̱ a fo̱ fe̱yɛ
11 Digno és, Senhor nosso e Deus nosso, de receber a glória e a honra e o poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade existiram e foram criadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.