2 Coríntios 6

Abware̱se̱ŋ Wo̱re̱-ɔ (NCUNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Amo̱se̱‑ɔ, ane̱ ne̱ ane̱ i suŋ ane̱ e̱ sa Wuribware̱‑ɔ, ane̱ e̱ ko̱re̱ mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ atɔ dabe̱ ne̱ ɔɔ waa sa mo̱ne̱‑ɔ ma twe̱e̱ kwaa.
1 E nós, cooperando também com ele, vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão
2 Mo̱nꞌ nu ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ mò̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ fe̱yɛ,
2 (Porque diz:Ouvi-te em tempo aceitável e socorri-te no dia da salvação;eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).
3 M be̱e̱ mo̱ i lee bamo̱ ne̱ ba po̱rɔ ane̱ ke̱bɔye̱ ko̱ se̱‑ɔ kanɔ fe̱yɛ bo̱ nu ane̱ŋ ne̱ ane̱ i suŋ abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱ kusuŋ‑o. Ane̱ mo̱ŋ waa ko̱tɔko̱ ne̱ kaa sa ne̱ ase̱sɛ a lwee e̱bɔye̱‑rɔ‑ɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ ane̱ maa kpa fe̱yɛ ɔko̱ ŋu kusuŋ‑o‑ro ke̱bɔye̱ ko̱.
3 Não dando nós escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado;
4 Ane̱ a kaapo̱ fe̱yɛ ane̱ gye̱ Wuribware̱ ayaafɔre̱, bo̱ le̱e̱ fe̱yɛ kanyite‑ro ne̱ ane̱ a gyi awo̱re̱fɔɔ ŋu ase̱ŋ na tɔɔraa ke̱tɔ ke̱maa ne̱ kaa waa ane̱‑ɔ‑rɔ.
4 Antes, como ministros de Deus, tornando-nos recomendáveis em tudo; na muita paciência, nas aflições, nas necessidades, nas angústias,
5 Baa da ane̱, ne̱ baa tii ane̱,
5 Nos açoites, nas prisões, nos tumultos, nos trabalhos, nas vigílias, nos jejuns,
6 Awo̱re̱fɔɔ de̱maŋte̱ mɔ ne̱ ane̱ a gyi‑o gbaa ooo,
6 Na pureza, na ciência, na longanimidade, na benignidade, no Espírito Santo, no amor não fingido,
7 Baa nu ane̱ a gyi kase̱ŋtiŋ,
7 Na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça, à direita e à esquerda,
8 Bo̱ko̱ i bu ane̱, bo̱ko̱ mɔ maa bu ane̱ pɛɛɛ‑ɔ.
8 Por honra e por desonra, por infâmia e por boa fama; como enganadores, e sendo verdadeiros;
9 Bo̱ mo̱ŋ de ane̱ ba te̱e̱ sɛye̱,
9 Como desconhecidos, mas sendo bem conhecidos; como morrendo, e eis que vivemos; como castigados, e não mortos;
10 Ba ŋu fe̱yɛ ane̱ i gyi awo̱re̱fɔɔ bwe̱e̱tɔ,
10 Como contristados, mas sempre alegres; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, e possuindo tudo.
11 Korintoo awuye, ane̱ i gyi mo̱ne̱ kase̱ŋtiŋ fe̱yɛ ane̱ mo̱ŋ taa sɛye̱ bo̱ kwe̱e̱rɔ mo̱ne̱ se̱.
11 Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado.
12 N gye̱ ane̱ e̱ gye̱ ne̱ ane̱ mo̱ŋ buŋŋi ane̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ kpa mo̱ne̱, amaa mo̱ne̱ e̱ gye̱ ne̱ mo̱ne̱ mo̱ŋ buŋŋi mo̱ne̱ lee‑ro kpa ane̱.
12 Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.
13 Mo̱ e̱ sa se̱ŋsa mo̱ i gywii mo̱ne̱ ne̱e̱ fe̱yɛ mo̱ne̱ a gye̱ mo̱ gyi‑ana‑ɔ. Ane̱ a tɛɛ buŋŋi ane̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ kpa mo̱ne̱‑ɔ, mo̱ne̱ mɔ, mo̱nꞌ buŋŋi mo̱ne̱ ŋkpo̱nɔ‑rɔ kpa ane̱.
13 Ora, em recompensa disto, (falo como a filhos) dilatai-vos também vós.
14 Mo̱ne̱ ma kaŋ sa a mo̱ne̱ aa bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ kɔɔre̱ Kristoo gyi‑o waa ko̱ŋko̱. A le̱e̱ fe̱yɛ ke̱dame̱naŋsɛ na daa bɔye̱ kpaa ntɔse̱ŋ? Ke̱laŋŋe̱rɔ na kibugyii e̱ taare̱ a a kye̱na saŋ ko̱ŋko̱ aaa?
14 Não vos prendais a um jugo desigual com os infiéis; porque, que sociedade tem a justiça com a injustiça? E que comunhão tem a luz com as trevas?
15 Kristoo na Ɔbɔnsam e̱ taare̱ a bo̱ waa kanɔ aaa? Ɔkɔɔre̱gyipo̱ na ɔko̱ ne̱ ɔ mo̱ŋ kɔɔre̱ gyi‑o kpaa ntɔse̱ŋ?
15 E que concórdia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o fiel com o infiel?
16 Wuribware̱ aye̱ na ikisi aye̱ e̱ taare̱ a a tii abɛɛ se̱ waa ko̱ko̱ŋko̱ aaa? Daabii pɛɛɛ! Ane̱ Kristoo awuye ŋkpo̱nɔ‑rɔ ne̱ Wuribware̱ ne̱ mò̱ wo̱re̱ dooo i de ŋkpa‑ɔ a tɔwe̱ fe̱yɛ ɔ kye̱na. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ mò̱ abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ,
16 E que consenso tem o templo de Deus com os ídolos? Porque vós sois o templo do Deus vivente, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
17 Amo̱se̱ se̱‑ɔ, Wuribware̱ a tɔwe̱ mò̱ wo̱re̱‑ɔ ke̱be̱gya ko̱‑rɔ fe̱yɛ,
17 Por isso saí do meio deles, e apartai-vos, diz o Senhor;E não toqueis nada imundo,E eu vos receberei;
18 Ne̱ baa be̱e̱ kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ fe̱yɛ,
18 E eu serei para vós Pai,E vós sereis para mim filhos e filhas, Diz o Senhor Todo-Poderoso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.