Lucas 1

ncr (NCR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Muh wù baaŋ Teofilus, bamii ba duude le bo moŋ wa ki bo saŋ kune mwɛɛ mu gɛ̀ kooshɛ a bee ntɛnɛɛ.
1 Are Theophilus,
2 Ba gɛ̀ saŋ mwɛɛ munɛ gɛh yɛɛŋyɛɛŋ no bee gɛ̀ yu wa a bamii ba gɛ̀ yɛde bɛ ajii aboo, bo ka feeji saaka wɛɛ no mu gɛ̀ kɛ.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 No nle njo wa kife ki ntaa mwɛɛ munɛ munchii kɛge fɛŋkɛɛ, mo n'yɛŋ lɛ, fi joŋe lɛ mbanyɛ nsaŋ tɛ fɛ wo le a je yì kooji le.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Ŋge finɛ lɛ wo kɛ̂ɛ kinchiɛɛŋ wu mwɛɛ mù ba gɛ̀ fejɛ wa wo le.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Sege Nfoŋ Hɛlod gɛ̀ sage woŋ wu Judia, chiji kintanyɛ wumu gɛ̀ bee jee che nyume lɛ Sakiya. Wu gɛ̀ lɛne a kinchvu ki bachiji kintanyɛ ba Abija le, kwɛɛ gɛ̀ bu tɛ a kfuu chi Aloŋ le, ba tɛŋe wu lɛ Alisabɛ.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Bamii ba bafɛɛ banɛ gɛ̀ bee bamii ba chaaŋ a Nyo jii, bo gɛɛde banchi ba Tada bachii, bo kɛme gɛ jialɛ gɛ.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Geenɛ, bo gɛ̀ kɛme gɛ mwa gɛ, nje Alisabɛ gɛ̀ bee kaa, bo bachii gɛ̀ bee bo juŋ wa.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Kife gɛ̀ to ki kojɛ, ki kinchvu ki Sakiya bo lɛne yeh yi kintanyɛ yi Tada le. Wu gɛ̀ bee chiji kintanyɛ a Nyo jii abvu,
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 bo gɛ̀ baa wu, bii no bo to bo baade bachiji kintanyɛ yi kinche kiboo le. Wu mo wu lee yeh yi kintanyɛ le, ki wu tôŋ jiiŋ.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Kife gɛ̀ kojɛ kì wu toŋ jiiŋ, bamii bachii ba gɛ̀ bee akfuuŋ, buune. Kitana ki jiiŋ|alt="Altar of incense" src="lb00263c.tif" size="col" loc="Luk 1:10" copy="Louise Bass" ref="1:10"
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 Nchɛndaa wu Tada ja wu bunɛ a wu jii, wu lɛɛŋ kibo kinchiɛɛŋ ki kitana ki jiiŋ le.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Sege Sakiya gɛ̀ yɛŋ wu le, njaŋ koo wu, wu kɛmɛ nfaaŋ baaŋ.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 Geenɛ, nchɛndaa wɛɛ jɛmɛ wu le lɛ, “Keefɛ wo fâane gɛ. Nyo le wu yu wa buunɛ chuŋ. Kwoo, wu Alisabɛ lé wu tô wu bôo mwa wù jwɛŋsɛ, wo nya jee che lɛ Joŋ.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Wu lé wu gê wu tô bɛ kinlaŋye fɛ wo le, bamii ba duude le bo yuge njoŋ nje boyɛ che.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Wu lé wu gê wù nyû muh wù baaŋ a Nyo jii. Keefɛ wu yu wu to wu muu mbvuuŋ gɛ, fɛ nyume mo ma tɛɛme gɛ. Kiyo ki Yuude lé ki gê ki yîsɛ ye ye le wu baaŋ a bwee shɛŋ.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Wu lé wu gê bamii ba Ishwala ba duude bo kusɛ muntele muboo bo kaasɛ bo tu bɛ Tada wù Nyo wuboo.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Wu lé wu sâ fwe a Tada bɛ fitele mo bvuŋga bvu Alaja, ki wu kûsɛ muntele mu bachiji booŋ, mu nyu yi booŋ baboo le. Wu lé wu gê bamii ba tɛɛme bintuŋ chinɛ bintuŋ bi tɛmɛ le, bo kusɛ kinche kiboo, bo kɛme baŋkwajɛ nyu ba bamii ba chaaŋ. Wu lé wu gê noo, lɛ bamii nyû bo seesɛ bo chiɛɛne Tada.”
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 Sakiya biih nchɛndaa wu Nyo le lɛ, “Fiɛɛ fì yu fi ge ŋkɛɛ, besa kwaaŋ nyu bee juŋ wa nɛ, le la?”
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 Nchɛndaa Nyo wɛɛ chvuu lɛ, “Le mɛ wù Gabliya, nlɛme bvushi bvu Nyo le segechii, nyu wu wù tuŋ mɛ ki nto nsɛɛŋ wo saaka wù joŋe wunɛ.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 Bîjɛ yɛ̂ŋ, no wo baaŋ bɛɛŋ gɛ̀ saaka wunɛ le gɛ, kife lé ki tô ki kojɛ kì fi kɛmɛ ki fi kooshɛ, wo lé wo tû kinchifɛ, wo gɛ ka wo jɛme gɛ, gɛɛŋ bu sege fiɛɛ finɛ lé fi kôoshɛ.”
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 No fi gɛ̀ kooshi noo, bamii ba gɛ̀ lɛme akfuuŋ bo chiɛɛne Sakiya bo kɛmɛ lo ŋgha laa le la fì ge wu she yu baaŋ nɛ lɛ.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Sege wu gɛ̀ bu yu, wu ka kee gɛ ki wu jɛ̂me bo le gɛ. Bo mo bo kɛɛ lɛ Nyo le wu dunyɛ fiɛɛ fì ghage wu le yu. Wu mo wu fege lo mwɛɛ bɛ chiaaŋ, wu ya jɛme gɛ.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Sakiya gɛ̀ mɛsɛ lɛme che yeh yi kintanyɛ le, wu mo wu kaasɛ wu tu jiŋ fɛ wu kfuuŋ.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Aju gɛ̀ fe, kwɛɛ wu Alisabɛ kɛmɛ fwe, wu mo wu nyume yeh yeh yi kii le yitɛŋ.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Alisabɛ mo wu jɛmɛ lɛ, “Mɛɛse Tada le wu koo wa yii fɛ mɛne, wu bvusɛ bvuya yi kikwɛɛ kaŋ le.”
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 Fwe chi Alisabɛ gɛ̀ bu kii bvusoo, Nyo tuŋ nchɛndaa we wù Gabliya ntɛ wumu wu Galalee le jee nyume lɛ Nasalɛ.Nchɛndaa wu Nyo la jigɛ a Mɛɛle le|alt="The angel visits Mary" src="hk00132c.tif" size="col" loc="Luk 1:26" copy="Horace Knowles" ref="1:26"
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Wu gɛ̀ gɛɛŋ bɛ ntuŋ fɛ ŋgooŋ kwɛse wumu le jee che nyume lɛ Mɛɛle, wu baaŋ mwa wuchile. Wu ge bee ba seesɛ wa lɛ wu lé wu nyûme kwɛ Yosɛf wu a kfuu chi Nfoŋ Dabi le.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 Nchɛndaa wu Nyo wɛɛ gɛɛŋ wu yɛŋ Mɛɛle le, wu jɛmɛ wu le lɛ, “N'yɛsɛ wo le! Tada le wu baa wo wu ka nyume bɛ wo.”
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Mɛɛle yu fi ya wu baaŋ, wu tu wu maŋe laa kfuu chi wunɛ n'yɛsɛ le wu nɛɛ nɛ lɛ.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 Geenɛ, nchɛndaa wu Nyo jɛmɛ wu le lɛ, “Mɛɛle fɛ wo fâane gɛ, Nyo le wu cha wo.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Bîjɛ yɛ̂ŋ, wo lé wo gê wo kɛ̂me fwe, wo boo mwa wù jwɛŋsɛ, wo nya jee lɛ Jiso.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Wu lé wu gê wu nyû muh wù baaŋ, ba lé ba tɛ̂ŋe wu lɛ Mwa Nyo, Nyo wu le Kikwɛɛ ki Mwɛɛ Munchii. Tada Nyo lé wu gê wu shîishɛ wu yi kala wu Nfoŋ Dabi wu chiji kfuu chiboo le.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Wu lé wu sâge kfuu chi Yakob segechii, gɛ bvunfoŋ bwe nyu bvu to bvu ka gɛ.”
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Mɛɛle biih nchɛndaa wu Nyo le lɛ, “Finɛ lé fi fê nɛɛ, mbaaŋ mwa wuchile.”
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 Nchɛndaa wu Nyo chvuu wu le lɛ, “Kiyo ki Yuude lé ki tô yi ye yo le, bvuŋga bvu Nyo wu le Kikwɛɛ ki Mwɛɛ Munchii ki ge ki yisɛ yi ye yo le. Noo, mwa wu wo lé wo gê wo bôo le wu yuude, ba mo ba tɛŋe wu lɛ Mwa Nyo.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Bîjɛ wo yɛ̂ŋ, mwa bwee chijo wù Alisabɛ wu le wu nyuufɛ wa wu juŋ ba chi tɛŋe wu lɛ kaa, wu le mɛɛse bɛ fwe kii bvusoo, wu lé wu bôo mwa wù jwɛŋsɛ.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Gɛ fiɛɛ nyu yu fì taŋlo fi ya Nyo gɛ.”
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 Mɛɛle mo wu jɛmɛ lɛ, “Nɛ mɛ wunɛ fɛnɛ wu le mwa lɛme wu Nyo. Wu gê, fi kôoshɛ bɛ mɛ no wo jɛme.” No wu jɛme noo, nchɛndaa wu Nyo mo wu ja.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Gɛh aju ayu le, Mɛɛle seesɛ wu ja wu mo wu yaŋse wu gɛɛne ntɛ wumu wu woŋ wu mbegɛ wu Juda le,
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 wu gɛɛŋ wu bu yo, wu lee a Sakiya ye wu yɛsɛ kwɛɛ wù Alisabɛ le.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 No Alisabɛ gɛ̀ yu n'yɛsɛ wu Mɛɛle, mwa jaŋɛ a wu shɛŋ baaŋ. Kiyo ki Yuude yisɛ yi ye ye le.Mɛɛle la jigɛ a Alisabɛ le|alt="Mary visits Elizabeth" src="CN01609c.tif" size="col" loc="Luk 1:41" copy="David C. Cook" ref="1:41"
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 Wu mo wu wulɛ fɛwɛɛwe, wu jɛmɛ lɛ, “Kimbonɛ ki Nyo le yi ye yo le fede bikɛse bachii, kimbonɛ ke le yi mwa wu wo lé wo bôo le.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 Finɛ fiɛɛ fì baaŋ jiɛnyi nɛɛ nɛ, lɛ bwe Tada waŋ le wu la jigɛ a mɛne?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Bîjɛ wo yɛ̂ŋ, sege mbe n'yu n'yɛsɛ wo, mwa mo wu jaŋɛ a mɛ shɛŋ bɛ kinlaŋye kì baaŋ.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Kinlaŋye kì baaŋ le fɛ wo le, nje wo le wo bɛɛŋ lɛ ŋka wù Nyo gɛ̀ ka wo lé wu tô wu kôjɛ.”
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 Mɛɛle jɛmɛ lɛ, “Fitele fiaŋ yuuse Tada Nyo,
46 Mary eo,
47 shɛ́ŋ yaŋ yuge njoŋ nje Nyo wu le Mbvusɛ waŋ.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Wu le wu kwajɛ mɛ, nle gɛh lo muh we wu lɛme wu nchɛ. Kɛge yi mɛɛse le gɛɛne lo, kiŋgogɛ kichii lé ki jɛ̂me lɛ, Nyo le wu noŋ kimbonɛ yi ye yaŋ le,
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 nje Nyo wu Bvuŋga Bvuchii le wu ge wa mwɛɛ mù baaŋ baaŋ fɛ mɛne. Gɛ jee che taŋlo ba beji bɛ chimi gɛ.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Wu koode yii fɛ bamii ba ŋgvuune wu le. Yii yinɛ le fɛ kiŋgogɛ le kichii.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Wu le wu dunyɛ bvuŋga bvu kibo ke, wu taashɛ bamii ba chiaase ye, bantaŋ baboo bo laayɛ.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Wu le wu shwa wa banfoŋ ba baaŋ baaŋ yi bakala le, wu bɛɛŋsɛ nyu bamii ba nchɛ nchɛ.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Wu le wu nyaŋɛ wa bamii ba jɛŋ yuu bo, bo fuu bɛ mwɛɛ mù joŋe, wu kuŋ ba kwa bo gɛɛŋ chiaaŋ chiaaŋ.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 — ausente —
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 — ausente —
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 No Mɛɛle jɛmɛ noo, wu che bɛ Alisabɛ kii yi tɛdɛ fɛ wu kaasɛ wu tu jiŋ fɛ wu kfuuŋ.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Kife ki Alisabɛ ki boyɛ gɛ̀ to ki kojɛ, wu boo mwa wu jwɛŋsɛ.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Kfuu che, bɛ bamii ba gɛ̀ chee kimbe kɛɛ le, yu lɛ Tada le wu koo yii fɛ wu le baaŋ, bɛ bo tu bo laŋeye.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 Aju gɛ̀ to a bu nyaaŋ, ba to lɛ ba chvuu mwa yeh, bo mo bo goone ki bo chu jee lɛ Sakiya nyu jee chi chiji,
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 geenɛ bwee faŋ, wu jɛmɛ lɛ ba tɛ̂ŋe wu lɛ Joŋ.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 Bo jɛmɛ wu le lɛ “Gɛ muh nyu yu a kfuu chena le bɛ jee chinɛ gɛ.”
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 Bo ja bo fege bɛ chiaaŋ chiji mwa le, ki bo kɛɛ laa wu be goone lɛ ba chu jee chi mwa lɛ yɛɛŋ la.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Wu mo wu fe tɛ, lɛ ba to bɛ fiɛɛ wu saŋ yu we. Lɛ ba to bɛ fi wu mo wu saŋ lɛ, “Jee che le Joŋ.” Bo yɛŋ noo jwe yuŋ bo.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Kimimia, jwe wu Sakiya mo wu gwenyɛ, lɛmɛ che yaafɛ, wu kaasɛ wu tu wu jɛme. Wu mo wu kɛ wu tume maŋkuŋ ma Nyo.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 Bamii ba ntɛ wuyu le kɛmɛ ŋgha baaŋ. Saaka wu mwɛɛ munɛ munchii saaŋe wu gɛɛŋ woŋ wu mbegɛ wu Judia wuyu le wuchii.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Bamii bachii ba gɛ̀ yu mwɛɛ munɛ munchii bo kɛmɛ faaŋ bo biide laa wunɛ mwa lé wu yu wu tô wu nyume nɛɛ lɛ, nje fi gɛ duunyi lɛ kimbonɛ ki Nyo le yi ye ye le.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Kiyo ki Yuude ja ki yisɛ ye yi Sakiya wu chiji Joŋ le, wu mo wu kɛ wu jɛme njɛ muh wu ntuŋ wu Nyo, wu duu lɛ,
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 “Besabɛŋ bɛ̂ɛŋse Tada Nyo wu bamii ba Ishwala. Wu le wu to wa ki wu sûuŋ bamii be yi ŋgɛ le.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Wu le wu gɛɛ wa muh we wu bvuŋga wù lé wu gê besabɛŋ bônɛ, wu bu kfuu chi muh we wu lɛme wù Nfoŋ Dabi le.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Finɛ le no wu gɛ̀ ka wa jwe wu bamii be ba ntuŋ ba yuude le baaŋ lo nchensɛŋ no wu gɛ̀ gɛlɛ,
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 lɛ wu lé wu bvûsɛ bee chiaaŋ yi bamii ba goone ki bo lɛɛshɛ bee le, mo bamii besa ba kimbanɛ.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Wu gɛ̀ ka lɛ wu lé wu kôo yii fɛ bachiji chiji besa le, wu mo wu chee wu kwaji maŋkaŋ mɛ mà wu gɛ̀ gwo bɛ Nyo.
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Wu gɛ̀ ka fɛ Ablaham wù chiji bachiji besa wu ji leh lɛ,
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 wu lé wu gê wu bvûsɛ bee chiaaŋ yi bamii besa ba kimbanɛ le, lɛ besabɛŋ lɛ̂ne wu le bee ya faane gɛ,
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 besabɛŋ chêe kinche kì yuude bɛ kì chaaŋ a wu jii aju achii yi nshilɛ wese le.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Wo wù mwa yaŋ ba lé ba tɛ̂ŋe wo lɛ muh wu ntuŋ wu Nyo, Nyo wu le Kikwɛɛ ki Mwɛɛ Munchii, nje wo lé wo sâ fwe a Tada ki wo sêesɛ je ye.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 Wo lé wo fêeji bamii be je yì taŋlo bo kɛmɛ mbvusɛ yu, fì le nlɛɛshɛ wù Nyo lé wu gê wu lɛ̂ɛshɛ bimbefɛ biboo,
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 nje yii yì baaŋ yì wu kole fɛ bamii le. Wu lé wu chîiŋsɛ Mbvusɛ wu shiide wu too we gɛh njɛ juu fɛ chi le chi saaŋ.
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 Wu lé wu nyâ n'yuu bamii ba le yi kijibɛ le mo bamii ba le jwe wu kwe le, wu mo wu gɛɛ besabɛŋ je yì kimbonɛ le.”
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 Mwa Sakiya wɛɛ mo wu tu wu kuu yi nyaŋ yi ye le, wu kuu tɛ a kiyo le. Wu mo wu ja wu gɛɛŋ wu tu wu chee nyu nchvuuŋ, gɛɛŋ bu juu chì wu gɛ̀ bu ki wu dûnyɛ kikwɛɛ ke bamii ba Ishwala le.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.