Apocalipse 5

ncr (NCR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ŋka nja n'yɛŋ ŋwa wumu le a kibo kinchiɛɛŋ ki muh wù gɛ̀ shilɛ yi kala wɛɛ le, ba saŋ antɛŋ bɛ akfuuŋ ba kɛbɛ lo, ba laaŋ manjuu le bvusooshwi bɛ kila.
1 Na mão direita daquele que estava sentado no trono eu vi um livro em forma de rolo. Estava escrito dos dois lados e selado com sete selos .
2 Nja n'yɛŋ tɛ nchɛndaa wu Nyo wumu wù tɛɛme le wu wane fɛwɛɛwe wu biide lɛ, “Le yɛɛŋ wuyu wù le wu kojɛ ki wu bwɛ̂ɛyɛ bila binɛ, wu faanyɛ ŋwa wunɛ?”
2 Vi também um anjo forte, que perguntava bem alto: — Quem é digno de quebrar os selos e abrir o livro?
3 Gɛ muh gɛ̀ bee yu fɛwe kɛnɛ yi nshɛŋ le kɛnɛ a nshɛŋ kuu, wù taŋlo wu faanyɛ ŋwa wuyu kɛnɛ wu jiŋɛ antɛŋ a ŋwa wuyu gɛ.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu, nem na terra, nem debaixo da terra que pudesse abrir o livro e ver o que lá estava escrito.
4 Mbee kwe baaŋ lɛ gɛ muh gɛ̀ bee yu wù le wu kojɛ wù taŋlo wu gwenyɛ ŋwa wuyu kɛnɛ wu bijɛ antɛŋ a yu gɛ.
4 Eu chorava muito porque não se podia achar ninguém que fosse digno de abrir o livro ou de ver o que lá estava escrito.
5 Muh mu ŋgoo yi bachɛ baa le jɛmɛ mɛne lɛ, “Keefɛ wo bêede gɛ. Yêgɛ yû, muh wù ba tɛŋe lɛ Bvule wù a kfuu chi Juda le ba ka tɛŋe tɛ lɛ Bia yì bu a kfuu chi Nfoŋ Dabi le wu so wa, le wu wù taŋlo wu bwɛɛyɛ bila bì bvusooshwi biyu wu faanyɛ ŋwa wuyu.”
5 Então um dos líderes me disse: — Não chore. Olhe! O Leão da
6 Nja n'yɛŋ Mwa Shoŋ le wu lɛme antɛnɛɛ a kala bɛ mwɛɛ mu wuŋe mu munɛh mwɛɛ mo bachɛ baa, wu nyume njɛ ba le ba sɛɛ. Wu kɛme bitoŋ bvusooshwi bɛ ajii bvusooshwi. Ajii ayu nyu biyo bi Nyo bi bvusooshwi bì wu le wu tuŋ bi bu bi gɛɛŋ yi kikwɛɛ ki nshɛŋ le kichii.
6 Então vi um Cordeiro de pé no meio do trono, rodeado pelos quatro seres vivos e pelos líderes. Parecia que o Cordeiro havia sido oferecido em sacrifício . Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus que foram enviados ao mundo inteiro.
7 Mwa Shoŋ wuyu mo wu gɛɛŋ wu fi ŋwa wɛɛ a kibo kinchiɛɛŋ ki muh wɛɛ wù gɛ̀ shilɛ yi kala le.
7 O Cordeiro foi e pegou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono.
8 No wu fi ŋwa wuyu noo, mwɛɛ mu wuŋe mu munɛh mwɛɛ bɛ bachɛ ba mbaanfiɛɛ ncho banɛh mo bo gwe bo gɛɛŋ fɛkuu a Mwa Shoŋ wuyu fwe. Muh wu mumwaa wu mumwaa bo le gɛ̀ kɛme kome bɛ kintee kì ba fɛ bɛ kichwa ki bige kì yɛɛde, jiiŋ nyu chi yisɛ yo. Jiiŋ chinɛ le buunɛ chi bamii ba le ba Nyo.
8 Quando ele fez isso, os quatro seres vivos e os vinte e quatro líderes caíram de joelhos diante dele. Cada um tinha nas mãos uma harpa e algumas taças de ouro cheias de incenso, que são as orações do povo de Deus.
9 Mwɛɛ mwɛɛ bɛ bachɛ baa mo bo yɛɛŋ ŋkee wumu wù fwɛŋ wu jɛme lɛ,
9 Eles cantavam esta nova canção: “Tu és digno de pegar o livro e de quebrar os selos. Pois foste morto na cruz e, por meio da tua morte, compraste para Deus pessoas de todas as tribos, línguas, nações e raças.
10 Wo le wo nya bo bvunfoŋ,
10 Tu fizeste com que essas pessoas fossem um reino de sacerdotes que servem ao nosso Deus; e elas governarão o mundo inteiro.”
11 Ndoo ŋka n'jiŋɛ, nja n'yu jɛ yi banchɛndaa ba Nyo ba nyu lo banchvuge le banchvuge le bɛ bamala le bamala le. Bo gɛ̀ bee bo lɛme bo kɛnɛ kala bɛ mwɛɛ mu wuŋe mwɛɛ mo bachɛ baa.
11 Olhei outra vez e ouvi muitos anjos, milhões e milhões deles! Estavam de pé em volta do trono, dos quatro seres vivos e dos líderes
12 Bo gɛ̀ yɛɛne fɛwɛɛwe bo duu lɛ,
12 e cantavam com voz forte: “O Cordeiro que foi morto é digno de receber poder, riqueza, sabedoria e força, honra,
13 Nja n'yu mwɛɛ munchii mù Nyo gɛ̀ fɛ mu le fɛwe mo yi nshɛŋ le mo mu a nshɛŋ kuu mo a joo yì baaŋ le, mo mwɛɛ munchii mù le manjuu manɛ le, mu yɛɛne lɛ,
13 Então ouvi todas as criaturas que há no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, isto é, todas as criaturas do Universo , que cantavam: “Ao que está sentado no trono e ao Cordeiro pertencem o louvor, a honra, a glória e o poder para todo o sempre!”
14 No mu yɛɛne noo, mwɛɛ mu wuŋe mù munɛh mwɛɛ bɛɛŋ lɛ, “Fi nyûme noo!” Bachɛ baa gwe bo gɛɛŋ fɛkuu bo nya mbɛɛŋsɛ wù baaŋ.
14 Os quatro seres respondiam: “ Amém !” E os líderes caíram de joelhos e o adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.