Apocalipse 1

ncr (NCR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ŋwa wunɛ le kune mwɛɛ mù Nyo gɛ̀ nya Jiso Kletu le lɛ wu dûnyɛ bamii be le, lɛ le mu mù kɛme ki mu gê mu kôoshi kife kì shige le. Jiso Kletu mo wu tuŋ nchɛndaa we fɛ muh we wu lɛme wù Joŋ le ki wu gê lɛ bo kɛ̂ɛ mwɛɛ muyu.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Wu mo wu saŋ fiɛɛ fichii fì wu gɛ̀ yɛŋ le, nyu jɛ yi Nyo yinɛ bɛ mwɛɛ mù Jiso Kletu gɛ̀ jɛmɛ wu le.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Njoŋ wù baaŋ lé wu nyûme fɛ muh wù tɛŋe ntuŋ wu Nyo wunɛ le. Njoŋ wù baaŋ lé wu gê wu nyû tɛ fɛ bamii ba yuge fiɛɛ fì ba saŋ a ŋwa wunɛ le bo gɛɛde, nje kife ki mwɛɛ muyu le wa mbebe le.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 Le mɛ wù Joŋ, nsaŋe ŋwa wunɛ fɛ bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ bì bvusooshwi bì le bimbe bi woŋ wù Ɛsia le. Fitele fì joŋe bɛ nyiɛgee wù jade fɛ Nyo le nyûme fɛ bɛŋ le. Le wu wù le, wu gɛ̀ bee wa, wu nyume wu gê wu tô. Fitele fì joŋe bɛ nyiɛgee wunɛ le tɛ wù jade fɛ biyo bì bvusooshwi bì le fwe a kala we le,
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 mo fɛ Jiso Kletu le, wù le gɛh wu wù to wu duunyi fiɛɛ fì nchiɛɛŋ kune Nyo, bamii le. Gɛ̀ bee muh wù fwe ki wu kâasɛ wu bu yi kwe le. Nyu wu wù sage banfoŋ bachii ba yi nshɛŋ le. N'yuusɛ nyûme fɛ wu le. Le wu wù koŋe besabɛŋ, wu gɛ̀ bvusɛ besabɛŋ chiaaŋ yi bimbefɛ biɛsa besabɛŋ le bɛ kilɛmɛ ke.
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Wu le wu ge besabɛŋ nyume bamii ba bvunfoŋ, wu le wu ge besabɛŋ nyume bachiji kintanyɛ ba Nyo wù le Nyo mo Chiji. Bvukugɛ bɛ bɛɛŋsɛ wuchii nyûme fɛ wu le segechii wu kage gɛ. Fi nyûme noo.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Bɛŋ jîŋɛ bɛŋ yɛ̂ŋ, Jiso too lo, wu nyu wu ge wu tô yi kimbɛ le. Bamii bachii lé bo gê bo yɛ̂ŋ wu le mo bamii ba gɛ̀ bonɛ wu bɛ gooŋ. Bituŋ bi yi nshɛŋ le bichii lé bi gê bi wânɛ kwe nje wu. Nɛ no fi lé fi gê fi nyûme. Fi nyûme noo.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Tada Nyo duu lɛ le wu wù Afa, nyume Omɛga. Le wu wù le, wù gɛ̀ bee wa, wu nyume wu gê wu tô. Le wu wù le Bvuŋga Bvuchii.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Le mɛ wù Joŋ, Mwa bwee wene yi Jiso le, besabɛŋ bachii yɛne ŋgɛ nje wu, nyu a bvunfoŋ bwe ntɛnɛɛ, bee kaane shɛ́ŋ yi mwɛɛ le munchii. Ŋgɛ̀ bee a kiŋgɛŋ ki Batmo le ba gɛ̀ bvuse lo mɛ, nje jɛ yi Nyo yì ŋgɛ̀ feeji, ŋka nsɛŋe kune Jiso.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Lɛ to nyume juu chi Tada, mɛ nyume chiaaŋ yi Kiyo ki Nyo le, nja n'yu jɛ jɛmɛ a mɛ jiŋ fɛwɛɛwe njɛ soŋ.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Yi gɛ̀ jɛme yi duu lɛ, “Sâŋ mwɛɛ mù wo yɛde munɛ a ŋwa le, wo chîiŋsɛ a bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ bì bvusooshwi a bilaantɛŋ bì le: Ɛfɛsu, Simina, Bɛgamu, Tayatila, Saldi bɛ Filadɛfia mo Lawdɛsia le.”
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Mɛ mo ŋkaase ye ki n'yɛ̂ŋ muh wù jɛme mɛne. Ndoo ŋkaasɛ, n'yɛŋ mwɛɛ mù ba toome bin'yesɛ yi yu le bvusooshwi ba kɛnyɛ bɛ kichwa ki bige kì yɛɛde.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Muh mu nyume antɛnɛɛ a mwɛɛ mù ba toome bin'yesɛ yu mayu le njɛ muh wù jee che le Mwamuh, wu noŋ kikuŋ kì ndefe, wu kaaŋ fiɛɛ njɛ ŋ'wa yi gvuu le ba kɛnyɛ bɛ kichwa ki bige kì yɛɛde.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Yvu ye yi kikwɛɛ gɛ̀ baaŋ njɛ ndaŋ wù baaŋ nɛ bvuuu njɛ abe, ajii awe bɛde njɛ lɛmɛ chi ŋgu lɛ.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Bikaa bie gɛ̀ bee nɛ shiŋeshiŋe njɛ kichwa kì ba toŋ a kilamɛ le, jɛ ye kfuunɛ njɛ joo yì gwee.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Wu gɛ̀ kɛme jóŋ bvusooshwi a kibo ke kinchiɛɛŋ le, nyo yì koode bimbe bichii yi bude a wu mu, bvushi bwe baaŋ njɛ juu sege chi baaŋ wesee.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 No n'yɛŋ wu le, mɛ mo ŋgwe a wu jii ntu njɛ gvunɛ chi muh. Wu gɛɛ kibo ke kinchiɛɛŋ ye yaŋ le wu jɛmɛ lɛ, “Keefɛ wo fâane gɛ. Le mɛ wù Fwe, nyume mɛ Kijimɛ.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Le mɛ wù nle yu. Ŋgɛ̀ bee ŋkwe, geenɛ, ŋkaasɛ ntu yu, nlé ŋgê nyûme yu segechii. Le mɛ wù kɛme kiŋgwenyɛ ki kwe bɛ ki woŋ wu baŋkfu.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Noo, sâŋ mwɛɛ munɛ mù wo yɛde, mwɛɛ mù le mɛɛse bɛ mù lé mu gê mu kôoshɛ ajiŋ ayu.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Kinyilɛ ki fiɛɛ fì jóŋ yì bvusooshwi chiɛɛ yì wo be yɛŋ a kibo kaŋ kinchiɛɛŋ le bɛ mwɛɛ mù bvusooshwi mwɛɛ mù ba kɛnyi bɛ kichwa ki bige kì yɛɛde mù ba toome biŋ'yesɛ yu duunyi nyu finɛ: Jóŋ yì bvusooshwi chiɛɛ le banchɛndaa ba Nyo ba le ba bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ bì bvusooshwi biyu, mwɛɛ mù bvusooshwi mwɛɛ mù ba toome bin'yesɛ yi mu le, le bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ bì bvusooshwi biyu.”
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.