2 Tessalonicenses 1
ncr (NCR) vs NVI
1 Le mɛ wù Bol, nle besa Sila mo Timoti. Nsaŋe ŋwa wunɛ fɛ kintaashɛ ki bamii ba mbɛmɛ ba a kilaantɛŋ kì Tɛsalonika kì le ki taashɛ ki nyume bɛ Nyo wù Chiji wese besabɛŋ bɛ yi Tada Jiso Kletu le.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Nyo wù Chiji wese besabɛŋ bɛ Tada Jiso Kletu bo dûnyɛ fitele fì joŋe fɛ bɛŋ le bo ka bo nyâ bɛŋ bɛ nyiɛgee.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Booŋ ba bwee wese, bee kɛme ki be nyâa kiyone Nyo le segechii kune bɛŋ. Fi kooji noo, nje fitele fì bɛŋ lese yi Kletu le kuu gɛh fi gɛɛne lo fwe fwe, kiŋkoŋɛ kì muh wu mumwaa wu mumwaa kɛme fɛ muh le, ki gɛɛne tɛ lo fwe fwe.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Noo, bee kibɛɛ to be chiaase ye bɛ bɛŋ a bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ bi Nyo bimi le. Bee to be chiaase ye kune no bɛŋ lɛme bɛŋ tɛɛme bɛ kune no bamii boone bikaa a bɛŋ jiŋ bɛŋ jiji gɛh fitele fì bɛŋ lese yi Kletu le, mo kune baŋgɛ ba bɛŋ yɛnɛ bɛŋ kaane gɛh shɛ́ŋ.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Finɛ le fiɛɛ fì duunyi lɛ Nyo lé wu gê wu sâ bamii a je yì chaaŋ le, wu lɛ bɛŋ to bɛŋ yɛnɛ bɛŋ nyume bɛŋ kojɛ bamii ba bvunfoŋ bvu Nyo bvù bɛŋ yɛnɛ wa baŋgɛ banɛ nje bvu.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 No Nyo le muh wù chaaŋ, wu lé wu gê wu chvûu ŋgɛ wù bamii nyaa bɛŋ le bɛ ŋgɛ,
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 wu nya njiɛɛsɛ bɛŋ ba yɛnɛ ŋgɛ le mo bee tɛ. Finɛ fiɛɛ lé fi gê fi kôoshɛ sege Tada Jiso lé wu gê wu bûnɛ fɛwe wu tôo bɛ lɛmɛ chi ŋgu chi lale. Wu lé wu gê wu tôo noo bɛ banchɛndaa be ba tɛɛme.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Wu lé wu gê wu chvûu kichvusɛ bamii ba faŋe lo Nyo le mo bamii ba baaŋ bɛɛŋ gɛ̀ saaka wù joŋe wù kune Tada Jiso wese besabɛŋ le gɛ.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Ba lé ba gê ba lɛ̂ɛshɛ bo, bo kɛmɛ ŋgɛ wù kage gɛ, ba gasɛ bo bɛ ba Tada lɛ keefɛ bo tô a wu fwe gɛ mo fɛ bvukugɛ bwe bvù baaŋ le gɛ.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Finɛ fiɛɛ lé fi gê fi kôoshɛ abvu bvù wu lé wu gê wu tô, wu lɛ bamii ba le be tûme maŋkuŋ mɛ, bamii bachii ba le bo leesɛ fitele yi wu le bo kɛme lo ŋgha bɛ wu. Bɛŋ tɛ lé bɛŋ gê bɛŋ nyûme bo le, nje bɛŋ gɛ̀ bɛɛŋ saaka we wù bee gɛ̀ jɛmɛ bɛŋ le.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Nɛ fiɛɛ fì bee buune fɛ bɛŋ le segechii lɛ Nyo wese ge bɛŋ nyume lɛ bɛŋ le bɛŋ kojɛ kfuu chi bamii ba wu tɛŋe lɛ bɛŋ nyume. Bee buune tɛ lɛ wu fîh bɛŋ yi bvuŋga bwe le, lɛ bɛŋ ge fiɛɛ fì joŋe fichii fì bɛŋ goone mo lɛme chichii chì bɛŋ gee nje fitele fì bɛŋ le bɛŋ leesɛ yi Kletu le.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Bee buune tɛ noo wu lɛ jee chi Tada wese wù Jiso kɛ̂mɛ mbɛɛŋsɛ a bɛŋ ntɛnɛɛ, lɛ bɛŋ tɛ kɛ̂mɛ mbɛɛŋsɛ yi wu le. Finɛ fiɛɛ le nje fitele fì joŋe fì Nyo wese besabɛŋ bɛ Tada Jiso Kletu kɛme fɛ bɛŋ le.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.