2 Tessalonicenses 1

ncr (NCR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Le mɛ wù Bol, nle besa Sila mo Timoti. Nsaŋe ŋwa wunɛ fɛ kintaashɛ ki bamii ba mbɛmɛ ba a kilaantɛŋ kì Tɛsalonika kì le ki taashɛ ki nyume bɛ Nyo wù Chiji wese besabɛŋ bɛ yi Tada Jiso Kletu le.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Nyo wù Chiji wese besabɛŋ bɛ Tada Jiso Kletu bo dûnyɛ fitele fì joŋe fɛ bɛŋ le bo ka bo nyâ bɛŋ bɛ nyiɛgee.
2 Que a graça e a paz de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês.
3 Booŋ ba bwee wese, bee kɛme ki be nyâa kiyone Nyo le segechii kune bɛŋ. Fi kooji noo, nje fitele fì bɛŋ lese yi Kletu le kuu gɛh fi gɛɛne lo fwe fwe, kiŋkoŋɛ kì muh wu mumwaa wu mumwaa kɛme fɛ muh le, ki gɛɛne tɛ lo fwe fwe.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês, como convém, pois a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e o amor que todos vocês têm uns pelos outros vai aumentando.
4 Noo, bee kibɛɛ to be chiaase ye bɛ bɛŋ a bintaashɛ bi bamii ba mbɛmɛ bi Nyo bimi le. Bee to be chiaase ye kune no bɛŋ lɛme bɛŋ tɛɛme bɛ kune no bamii boone bikaa a bɛŋ jiŋ bɛŋ jiji gɛh fitele fì bɛŋ lese yi Kletu le, mo kune baŋgɛ ba bɛŋ yɛnɛ bɛŋ kaane gɛh shɛ́ŋ.
4 É por isso que nós mesmos nos orgulhamos de vocês nas igrejas de Deus, por causa da perseverança e da fé que vocês demonstram em todas as perseguições e tribulações que estão suportando.
5 Finɛ le fiɛɛ fì duunyi lɛ Nyo lé wu gê wu sâ bamii a je yì chaaŋ le, wu lɛ bɛŋ to bɛŋ yɛnɛ bɛŋ nyume bɛŋ kojɛ bamii ba bvunfoŋ bvu Nyo bvù bɛŋ yɛnɛ wa baŋgɛ banɛ nje bvu.
5 Isso é sinal evidente do justo juízo de Deus, para que vocês sejam considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 No Nyo le muh wù chaaŋ, wu lé wu gê wu chvûu ŋgɛ wù bamii nyaa bɛŋ le bɛ ŋgɛ,
6 Pois, de fato, é justo para com Deus que ele retribua com tribulação aos que causam tribulação a vocês
7 wu nya njiɛɛsɛ bɛŋ ba yɛnɛ ŋgɛ le mo bee tɛ. Finɛ fiɛɛ lé fi gê fi kôoshɛ sege Tada Jiso lé wu gê wu bûnɛ fɛwe wu tôo bɛ lɛmɛ chi ŋgu chi lale. Wu lé wu gê wu tôo noo bɛ banchɛndaa be ba tɛɛme.
7 e que dê a vocês, que estão sendo atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder,
8 Wu lé wu gê wu chvûu kichvusɛ bamii ba faŋe lo Nyo le mo bamii ba baaŋ bɛɛŋ gɛ̀ saaka wù joŋe wù kune Tada Jiso wese besabɛŋ le gɛ.
8 em chama de fogo, tomando vingança contra os que não conhecem a Deus e contra os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Ba lé ba gê ba lɛ̂ɛshɛ bo, bo kɛmɛ ŋgɛ wù kage gɛ, ba gasɛ bo bɛ ba Tada lɛ keefɛ bo tô a wu fwe gɛ mo fɛ bvukugɛ bwe bvù baaŋ le gɛ.
9 Estes sofrerão penalidade de eterna destruição, banidos da face do Senhor e da glória do seu poder,
10 Finɛ fiɛɛ lé fi gê fi kôoshɛ abvu bvù wu lé wu gê wu tô, wu lɛ bamii ba le be tûme maŋkuŋ mɛ, bamii bachii ba le bo leesɛ fitele yi wu le bo kɛme lo ŋgha bɛ wu. Bɛŋ tɛ lé bɛŋ gê bɛŋ nyûme bo le, nje bɛŋ gɛ̀ bɛɛŋ saaka we wù bee gɛ̀ jɛmɛ bɛŋ le.
10 quando ele vier, naquele Dia, para ser glorificado nos seus santos e ser admirado em todos os que creram. Isto inclui vocês, que creram em nosso testemunho.
11 Nɛ fiɛɛ fì bee buune fɛ bɛŋ le segechii lɛ Nyo wese ge bɛŋ nyume lɛ bɛŋ le bɛŋ kojɛ kfuu chi bamii ba wu tɛŋe lɛ bɛŋ nyume. Bee buune tɛ lɛ wu fîh bɛŋ yi bvuŋga bwe le, lɛ bɛŋ ge fiɛɛ fì joŋe fichii fì bɛŋ goone mo lɛme chichii chì bɛŋ gee nje fitele fì bɛŋ le bɛŋ leesɛ yi Kletu le.
11 Por isso, também não cessamos de orar por vocês, pedindo que o nosso Deus os torne dignos da sua vocação e cumpra com poder todo propósito de bondade e obra de fé,
12 Bee buune tɛ noo wu lɛ jee chi Tada wese wù Jiso kɛ̂mɛ mbɛɛŋsɛ a bɛŋ ntɛnɛɛ, lɛ bɛŋ tɛ kɛ̂mɛ mbɛɛŋsɛ yi wu le. Finɛ fiɛɛ le nje fitele fì joŋe fì Nyo wese besabɛŋ bɛ Tada Jiso Kletu kɛme fɛ bɛŋ le.
12 a fim de que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vocês e vocês sejam glorificados nele, segundo a graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.