1 Timóteo 4

ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປັຣຄັນ ຕາໄມ ປັຣນາຍ ກາຕາງ (ພາສາກາຕາງ) (NCQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ຣາເວືາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ອາຕີ ແຈງ ລາລື່, ເຈີ່ ປໍ ເມືາງ ເບີນ ກວາຍ ຕັຮ ຊາອຳ ເຢຊູ ກຣີດ, ເຈີ່ ໄລ່ ອີດ ປັຣນາຍ ເຢືາງ ກາ ເກີ່ຍ ອາໂລກ ໄລ່ ແອັນ. ກະ ໄລ່ ຕາປູ່ນ ຣານະ ເຢືາງ ຕາ ອໍ ແຮີ.
1 Anun Kakafiyin bebeyanamaim eo, mar boun iti yomaninamaim sabuw afa boro iti baitumatum hinihamiy, naatu wagabur baifufuwenayah fanan hinanowar nabonawiyih ef hinasair demon hai bai’obaiyen hini’ufunun.
2 ໄລ່ ລາ ກວາຍ ມາມ ອໍ ມາ ຣາງຶ່ຮ ໂກ່ະ, ຢໍອ໌ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ປາຍ ໄລ່ ອາຕີ ປຍາຍ໌, ມາ ໄລ່ ອາຕີ ອາໂລກ ຊັອງ. ໄລ່ ເບີນ ຣາງຶ່ຮ ຕາ ເຕ່ອ໌ ຣຽຮ ນັ່ອງ ຣານະ ອໍ ກະ ຣານະ ຕາ ອໍ, ນ່ະ ເນົ່າ ອາປາດ ຣາງຶ່ຮ ໄລ່ ແຕ ຕາອ໌ ກູເຕົາ.
2 Bai’obaiyen nati na’atube i sabuw wanawanah rerekabih hai baifuwenane enan, nati sabuw hai not ana rerekab etei i morob, kabay ana fora’abinamaim hinabar eafufur.
3 ໄລ່ ປາຍ ຕາ ອໍ ອີດ ລາກວຍ ກາຢາອ໌. ກະ ໄລ່ ອາຕີ ຕາ ອໍ ຈາ ຊາອຶ່ຍ ຣາມຶ່ຮ ເກຣີ່ງ ຊັຣນາ ຈາ. ມາ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ແຕງ ກູ່ ຣາມຶ່ຮ ເກຣີ່ງ ຊັຣນາ ຈາ ໂອນ ໄລ່ ກາ ຊາອຳ ອັນ. ກະ ໄລ່ ກາ ດັງ ຣາມຶ່ຮ ປຍາຍ໌ ແຕ ອັນ, ເຕ່ອ໌ ຈາ ແມິ່ມ ໄລ່ ຊາແອີນ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ.
3 Sabuw tabin isan teofafarih, naatu bay afa aa isan teo’ofafar, baise sawar etei God bimataren i gewasih aa isan, iyab tibitumatum naatu turobe hisoso’ob merarayow God hinabitin ufunamaim karam boro bay hina’aan.
4 ກູ່ ຣາມຶ່ຮ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ແຕງ ລາ ອໍ ອຶນແຍ່ະ, ຕາ ເບີນ ໂອນ ໄຮ ຕັຮ ມວຍ ຣາມຶ່ຮ ອຶນເຕົ່າ. ຄັນ ໄຮ ຊາແອີນ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ແຕງ ເກຣີ່ງ ກັອຍ ໂອນ ໄຮ, ເຕ່ອ໌ ໄຮ ຣັ່ບ.
4 Anayabin sawar etei God bimataren i gewasih naatu merarayow ufunamaim men karam boro sawar ta inakwahir,
5 ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ໄນ່ ແກີດ ບຣັຮ ອໍ, ຍ່ອນ ແຕ ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປາຍ, ກະ ຍ່ອນ ແຕ ປັຣນາຍ ໄຮ ຊາແອີນ ອັນ.
5 anayabin God ana tur naatu yoyoban hairi hisinaf God ebibasit karam boro tana’aan.
6 ຄັນ ໄມ່ ອາຕີ ກູ່ ຣາມຶ່ຮ ໄນ່ ໂອນ ແຊມອາຍ ໄຮ ດັງ ເຕ່, ໄມ່ ຕະ ຣານະ ອໍ ໂອນ ເຢຊູ ກຣີດ. ນ່ະກັອຍ ປັຣນາຍ ອໍ ໄມ່ ຊາອຳ ກະ ຣານະ ອໍ ໄມ່ ຕະ, ບາຣ ຣາມຶ່ຮ ກັອຍ ແຈມ ຣາເວືາຍ ໄມ່ ໂອນ ປື່ດ ອາຊັອຮ.
6 Iti raube’aten tur taituwa baitumatumayah inabi’obaiyih ana maramaim, o ina Keriso Jesu ana bowayan gewasin kumamatar, nati a bai’obaiyenamaim o a baitumatum wowab kurara’at naatu turobe ibi’ufun auman wowabi kurara’at.
7 ໄມ່ ອຶນໂຈຍ ຊາງັດ ມັຮ ປັຣນາຍ ເນົ່າ ຕະ ອຶນຕີ ແຕ ປື່ນ ຕຍາ ກາ ຕາ ເບີນ ແກີດ ເກືາ ອຶນເຕົ່າ. ກະ ອຶນໂຈຍ ຊາງັດ ມັຮ ມັນຕັນ ຕຍາ ນ່ະ ໄລ່ ອາຢ່ະ ເທົາ ເກີ່ຍ ອາຕີ. ມາ ອໍ ກາເລີຍ ໄມ່ ແອບ ເລືອຍໆ ຣາງຶ່ຮ ໄມ່ ຕຶ່ງ ຣານາ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ໂອນ ຣາງຶ່ຮ ໄມ່ ແກີດ ເຣ່ງ ອາຊັອຮ ແອັນ.
7 Baifufuwen naatu kikifo hai binanakwar yabih en kwanihamiyen, naatu nati efanin kwa i kwani’a’ait gewas saise God kwani’ufunun gewas. Kwa God ana yawas gewasin kwani’a’ait kwanab.
8 ຄັນ ໄຮ ແອບ ຕະ ໂອນ ຈະ ໄຮ ແກີດ ເຣ່ງ, ຣາມຶ່ຮ ໄນ່ ເບີນ ເກືາ ບີ່ອ໌. ມາ ຄັນ ໄຮ ແອບ ຕຶ່ງ ຣານາ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ຣາມຶ່ຮ ໄນ່ ແກີດ ເກືາ ໂອນ ແດີຍ ອາມົ່ງ ຊານໍ່ ກະ ແດີຍ ອາມົ່ງ ອຶນຕູ່ນ ແຮີ.
8 Biyat takukubaitub i boro mar kafai nibaisit, baise God ana efamaim bai’ufnunin isan tanabi’a’it i igewasin kwanekwan sawar etei isah, anayabin eo matanit yawas iti boun tama’ama naatu yawas gewasin boro enan isan.
9 ປັຣນາຍ ໄນ່ ລາ ປຍາຍ໌. ອໍ ໂອນ ກວາຍ ຣັ່ບ ກະ ຊາອຳ ເຣ່ງ ລາລື່.
9 Abisa ao i tur anababatun, imih kwananowar kwanab naatu kwanitumatum.
10 ນ່ະກັອຍ ໄຮ ຕະ ປາໄຣ່ຮ ລາລື່ ກະ ຕຳໂປຣ ຢໍອ໌ ອີ ຕະ ຣານະ ອໍ ຍ່ອນ ໄຮ ຊາອຳ ກະ ອຶງກ່ອງ ແຕ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ, ອັນ ກາ ອາມົ່ງ ຊົດ ແດີຍ. ກະ ອັນ ຈ່ອຍ ອາມົ່ງ ອຶນແຍ່ະ ມັຮ ກວາຍ, ເຈຍ ລາລື່ ລາ ໄລ່ ກາ ຊາອຳ.
10 Tabow raro’ot ebababan, anayabin ata not etei God wanatowan ma’ama’anin tabitin, sabuw etei hai baiyawasenayan, naatu baitumatumayah i hai baiyawasenayan anababatun.
11 ອຶນແຍ່ະ ຣາມຶ່ຮ ໄນ່ ອຶງເຄາະ ໄມ່ ປາຕັບ ກະ ອາຕີ ໂອນ ກວາຍ ການໍ່ອ໌.
11 Bai’obaiyen iti i ini’obaiyih naatu iniyunih hinasinaf.
12 ອຶນໂຈຍ ໂອນ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ອາເຢ່ ພາມາດ ໄມ່, ຍ່ອນ ໄມ່ ລາ ອຶນນັ່ອງ ນຸ່ມ. ມາ ອຶງເຄາະ ໄມ່ ແກີດ ເຕຣ່ງ ໂອນ ກວາຍ ຊາອຳ ຍ່ອນ ໄມ່ ອາຕີ ອໍ ເລືອຍໆ, ໄມ່ ແອີດ ມັນຕັ່ດ ຄູ່ນ ເລືອຍໆ, ໄມ່ ອາໂຢ່ະ ເລືອຍໆ ກວາຍ ການໍ່ອ໌, ໄມ່ ຊາອຳ ເຣ່ງ ລາລື່, ກະ ໄມ່ ເບີນ ຣາງຶ່ຮ ບຣັຮ ອໍ.
12 Men yait ta o nanuw furuw orot boub narouw na’omih, baise a tur, Ayawas, a yabow, a baitumatum, naatu yawas kakafiyin imaim baitumatumayah ini’obaiyih hina’itin.
13 ບັອງ ກາ ເກົາ ຕາ ຢວາຮ ແຕີ່ອ໌, ອຶງເຄາະ ໄມ່ ອານ ເລືອຍໆ ແຕ ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ໂອນ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ຊັອງ, ກະ ອຶງເຄາະ ໄມ່ ອາຕີ ກະ ປາຕັບ ໂອນ ກວາຍ ການໍ່ອ໌ ດັງ.
13 Nati na’atube inama inasisinaf ayu anan anatit, ayawas inaya’asair bebeyanamaim buk iniyab, inabinan, ini’obaiyih.
14 ໄມ່ ອຶນໂຈຍ ງວາຍ ແຕ ມັຮ ຣານະ ຣາເວືາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຈ່ອຍ ໂອນ ໄມ່ ຕະ, ບັອງ ກາ ໄລ່ ກາ ອາຕີ ຕາງ ປັຣນາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ປາຍ ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຈ່ອຍ ໂອນ ໄມ່ ເບີນ ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ກັອຍ, ກະ ບັອງ ກາ ກວາຍ ຊົດ ຕຶ່ງ ມູ່ ກາ ຊາອຳ ຊາປ່ະ ອາຕີ ຕຶ່ງ ຈະ ໄມ່.
14 Dinabane tur na orot ukwarih tafa hiyara’ah hiyoyoban a usar re ibaib men inakwahir.
15 ມັຮ ຣາມຶ່ຮ ໄນ່, ອຶງເຄາະ ໄມ່ ກູຕົງ ຕະ ເລືອຍໆ. ນ່ະກັອຍ ກູ່ ນະ ກວາຍ ເຕ່ອ໌ ດັງ ຣາງຶ່ຮ ໄມ່ ແກີດ ອໍ ກັຣຕວນ ອາຊັອຮ ແອັນ.
15 Sawar iti i inia’ait naatu a veya nati bowabow initin, saise sabuw etei a bowabow ana gewasin hina’itin.
16 ອຶງເຄາະ ໄມ່ ເນ່ ອໍ ຣາງຶ່ຮ ໄມ່ ເບີມ, ກະ ອຶງເຄາະ ໄມ່ ເນ່ ອໍ ມັຮ ປັຣນາຍ ກາ ໄມ່ ອາຕີ. ຄັນ ໄມ່ ຕະ ເລືອຍໆ ນ່ະກັອຍ, ເຢືາງ ເຈົາຣາຊີ ຈ່ອຍ ອາມົ່ງ ໄມ່ ກະ ໄລ່ ກາ ຊາງັດ ປັຣນາຍ ໄມ່ ແຮີ.
16 Mata toniwa’an taiyuw inakaif gewas naatu a bai’obaiyen ina’itin gewas, sawar iti i inabukikin inama inasinaf, anayabin iti na’atube inasisinaf sabuw iyab io tenonowar boro iniyawasih naatu o auman boro iniyawasi.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.