Salmos 55

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 NoTeco Dios, techtacaquili quema nimotatajtía ica ta.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi. Prestai ouvidos, ó Deus, à minha oração, não vos furteis à minha súplica;
2 Techtacaquili huan technanquili,
2 Escutai-me e atendei-me. Na minha angústia agito-me num vaivém, perturbo-me
3 Nocualancaitacahua nechtzajtzilíaj chicahuac huan quinequij nechmictise.
3 à voz do inimigo, sob os gritos do pecador. Eles lançam o mal contra mim, e me perseguem com furor.
4 Nelía nechcocohua noyolo pampa nechitzquía se hueyi majmajti.
4 Palpita-me no peito o coração, invade-me um pavor de morte.
5 Quena, tahuel nimajmahui huan nihuihuipica.
5 Apoderam-se de mim o terror e o medo, e o pavor me assalta.
6 ¡Cuali elisquía sinta nijpiyasquía noeltapal quej quipiya se paloma para huelisquía nipatantehuas huan nimosiyajquetzati!
6 Digo-me, então: tivesse eu asas como a pomba, voaria para um lugar de repouso;
7 Quena, nicholosquía hasta nepa campa huactoc talme cati mopantíaj huejca huan nepa nimocahuasquía.
7 ir-me-ia bem longe morar no deserto.
8 Nimoisihuiltisquía para nicholos huan nimotatis ten nochi ni taijyohuilisti cati hualajtoc nopani.
8 Apressar-me-ia em buscar um abrigo contra o vendaval e a tempestade.
9 Toteco, xiquintzontamilti nocualancaitacahua.
9 Destruí-os, Senhor, confundi-lhes as línguas, porque só vejo violência e discórdia na cidade.
10 Tayohua huan tonaya masque itztoque cati quiyahualojtinemij ni altepet ipan itepa para quimocuitahuise ten tocualancaitacahua,
10 Dia e noite percorrem suas muralhas, no seu interior só há injustiça e opressão.
11 Tatajco nopa altepet quichihuaj miyac tamanti cati amo cuali,
11 Grassa a astúcia no seu meio, a iniqüidade e a fraude não deixam suas praças.
12 Amo elqui se nocualancaitaca cati nechcajcayajqui,
12 Se o ultraje viesse de um inimigo, eu o teria suportado; se a agressão partisse de quem me odeia, dele me esconderia.
13 Pero elqui se cati nemiyaya nohuaya,
13 Mas eras tu, meu companheiro, meu íntimo amigo,
14 Quena, elqui yaya cati sentic timopohuiliyayaj nopa tamanti cati tijpixtoyaj ipan toyolo,
14 com quem me entretinha em doces colóquios; com quem, por entre a multidão, íamos à casa de Deus.
15 Ma talochmiquica nochi nocualancaitacahua huan ma yaca hasta micta quema noja yoltoque,
15 Que a morte os colha de improviso, que eles desçam vivos à mansão dos mortos. Porque entre eles, em suas moradas, só há perversidade.
16 Pero na san nijtzajtzilis Toteco Dios para ma nechmaquixti.
16 Eu, porém, bradarei a Deus, e o Senhor me livrará.
17 Na nimotatajtis ica ijnaloc, ica tajco tona huan ica tiotac.
17 Pela tarde, de manhã e ao meio-dia lamentarei e gemerei; e ele ouvirá minha voz.
18 Ipan tatehuilisti yaya nechmanahuis,
18 Dar-me-á a paz, livrando minha alma dos que me acossam, pois numerosos são meus inimigos.
19 Toteco Dios cati ipa itztoc huan tanahuatijtoc hasta ten huejcajquiya,
19 O Senhor me ouvirá e os humilhará, ele que reina eternamente, porque não se emendem nem temem a Deus.
20 Nopa masehualme cati amo cuajcualme momatananaj para quintehuíaj hasta inihuampoyohua.
20 Cada um deles levanta a mão contra seus amigos. Todos violam suas alianças.
21 Quitequihuíaj camanali cati nelcuajcualtzi huan yamanic quej mantequilla,
21 De semblante mais brando do que o creme, trazem, contudo, no coração a hostilidade; suas palavras são mais untuosas do que o óleo, porém, na verdade, espadas afiadas.
22 Nochi motequipachol xijcahua imaco TOTECO huan yaya mitzmacas temachili.
22 Depõe no Senhor os teus cuidados, porque ele será teu sustentáculo; não permitirá jamais que vacile o justo.
23 Pero ta tinoTeco Dios,
23 E vós, ó meu Deus, vós os precipitareis no fundo do abismo da morte. Os homens sanguinários e ardilosos não alcançarão a metade de seus dias! Quanto a mim, é em vós, Senhor, que ponho minha esperança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.